msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AffiliateWP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://affiliatewp.com/support/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 18:05:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 00:20-0600\n"
"Last-Translator: AffiliateWP Support <support@affiliatewp.com>\n"
"Language-Team: AffiliateWP <support@affiliatewp.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: templates\n"

#: affiliate-wp.php:307 affiliate-wp.php:319
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "الغش ممنوع!"

#: affiliate-wp.php:331
msgid ""
"Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by "
"AffiliateWP. Please contact your host and request that your version be "
"upgraded to 5.3 or later."
msgstr ""
"نسختك الحالية من PHP لا تتوافق مع الحد الأدنى المطلوب لتشغيل AffiliateWP. من "
"فضلك قم بالتواصل مع الاستضافة الخاصة بك واطلب منهم ترقية اصدار PHP الى 5.3 "
"او اعلى."

#: includes/REST/class-rest.php:62 includes/admin/ajax-actions.php:260
#: includes/admin/tools/tools.php:727
msgid "Nonce verification failed"
msgstr ""

#: includes/REST/class-rest.php:62 includes/REST/class-rest.php:68
#: includes/REST/class-rest.php:81 includes/REST/class-rest.php:84
#: includes/admin/AFFWP_Plugin_Updater.php:466
#: includes/admin/affiliates/actions.php:29
#: includes/admin/affiliates/actions.php:118
#: includes/admin/affiliates/actions.php:122
#: includes/admin/affiliates/actions.php:126
#: includes/admin/affiliates/actions.php:190
#: includes/admin/affiliates/actions.php:221
#: includes/admin/affiliates/actions.php:225
#: includes/admin/class-addon-updater.php:283
#: includes/admin/class-notices.php:939 includes/admin/creatives/actions.php:16
#: includes/admin/creatives/actions.php:44
#: includes/admin/creatives/actions.php:48
#: includes/admin/creatives/actions.php:52
#: includes/admin/creatives/actions.php:80
#: includes/admin/customers/actions.php:33
#: includes/admin/customers/actions.php:91
#: includes/admin/payouts/actions.php:29
#: includes/admin/referrals/actions.php:18
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export.php:199
#: includes/admin/tools/export/class-export-settings.php:91
#: includes/admin/tools/export/class-export.php:235
#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:111
#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:103
#: includes/admin/tools/import/import.php:24
#: includes/admin/tools/import/import.php:30 includes/admin/tools/tools.php:728
#: includes/admin/tools/tools.php:736 includes/admin/tools/tools.php:746
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: includes/REST/class-rest.php:68
msgid "User ID Required"
msgstr "كود العضو"

#. translators: 1: Generate, regenerate, or revoke
#: includes/REST/class-rest.php:81 includes/REST/class-rest.php:84
msgid "You do not have permission to %s API keys for this user."
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لتصدير البيانات."

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:61
#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:58
msgid "Whether to include a modified user object in the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:67
msgid "Whether to include the affiliate meta in the response."
msgstr "اسم العضوية للمسوق بالعمولة على الموقع"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:244
#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:196
#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:201
msgid "The affiliate ID or array of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:252
msgid "The user ID or array of IDs to query payouts for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:260
msgid "Affiliate ID or array of IDs to exclude from the query."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:267
msgid "Terms to search for affiliates. Accepts an affiliate ID or a string."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:274
msgid ""
"The affiliate status. Accepts 'active', 'inactive', 'pending', or 'rejected'."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:283
msgid "Affiliates table column to order by."
msgstr "اضافة التسويق بالعمولة لوورد بريس"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:290
msgid "The date array or string to query affiliate registrations within."
msgstr "نشكرك على طلب انضمامك الى {site_name} كمسوق بالعمولة."

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:301
msgid "Use any get_affiliates() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:324
msgid "The unique affiliate ID."
msgstr "كود المسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:328
msgid "ID for the user account associated with the affiliate."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:332
msgid "REST ID (site:affiliate ID combination)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:336
msgid "The affiliate rate."
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:341
msgid "The affiliate rate, as it exists in the database"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:345
msgid "The affiliate rate, as inherited from global settings."
msgstr "عنوان رابط الاحالة للمسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:351
msgid "The affiliate rate type"
msgstr "نوع النسبة للمسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:356
msgid "The affiliate rate type, as it exists in the database"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:360
msgid "The affiliate rate type, as inherited from global settings."
msgstr "عنوان رابط الاحالة للمسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:366
#, fuzzy
msgid "The affiliate flat rate basis."
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:371
msgid "The affiliate flat rate basis, as it exists in the database"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:375
#, fuzzy
msgid "The affiliate flat rate basis, as inherited from global settings."
msgstr "عنوان رابط الاحالة للمسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:381
msgid "The affiliate payment email address."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:386
msgid "The affiliate payment email address, as it exists in the database"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:390
msgid ""
"The affiliate payment email address, as inherited from the user email "
"address."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:396
msgid "The affiliate status."
msgstr "حالة المسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:400
msgid "Unpaid affiliate earnings."
msgstr "اعدادات العمولات"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:404
msgid "Affiliate earnings."
msgstr "اعدادات العمولات"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:408
msgid "The number of paid referrals associated with the affiliate."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:412
msgid "The number of visits associated with the affiliate."
msgstr "عنوان موقع المسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-affiliates-endpoints.php:416
msgid "The date the affiliate was registered."
msgstr "سبب رفض لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:175
msgid "The creative ID or array of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:183
msgid "The creative status. Accepts 'active' or 'inactive'."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:190
msgid "Creatives table column to order by."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:201
msgid "Use any get_creatives() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:224
msgid "The unique creative ID."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:228
msgid "Name of the creative."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:232
msgid "Description for the creative."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:236
msgid "URL the creative points to."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:240
msgid "Text for the creative."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:244
msgid "ID of the media library image associated with the creative"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:248
msgid "The creative status."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/REST/v1/class-creatives-endpoints.php:252
msgid "The date the creative was created."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:64
#, fuzzy
msgid "Whether to include the customer meta in the response."
msgstr "اسم العضوية للمسوق بالعمولة على الموقع"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:241
msgid "The customer ID or comma-separated list of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:249
msgid "The user ID or comma-separated list of IDs to query customers for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:257
msgid "Customer ID or comma-separated list of IDs to exclude."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:264
msgid "The customer email or array of emails to query customers for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:271
#, fuzzy
msgid "Customers table column to order by."
msgstr "اضافة التسويق بالعمولة لوورد بريس"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:278
#, fuzzy
msgid "The date array or string to query customers within."
msgstr "نشكرك على طلب انضمامك الى {site_name} كمسوق بالعمولة."

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:289
msgid "Use any get_customers() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:311
#, fuzzy
msgid "The unique customer ID."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:315
#, fuzzy
msgid "The affiliate user ID associated with the customer."
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:319
#, fuzzy
msgid "Customer first name."
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:323
#, fuzzy
msgid "Customer last name."
msgstr "لم يتم العثور على احالات."

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:327
#, fuzzy
msgid "Customer email."
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:331
#, fuzzy
msgid "Customer IP address."
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/REST/v1/class-customers-endpoints.php:335
#, fuzzy
msgid "The date the customer was created."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:195
msgid "The payout ID or array of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:203
msgid "The affiliate ID or array of IDs to query payouts for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:211
msgid "Referral ID or array of referral IDs to retrieve payouts for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:218
msgid "Payout amount (float) or min/max range (array) to retrieve payouts for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:225
msgid ""
"Comparison operator used with 'amount'. Accepts '>', '<', '>=', '<=', '=', "
"or '!='."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:232
msgid "ID or array of IDs for users who generated payouts. Default empty."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:239
msgid "The payout status. Accepts 'paid' or 'failed'."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:246
msgid "Payouts table column to order by."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:253
msgid "The date array or string to query payouts within."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:264
msgid "Use any get_payouts() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:287
msgid "The unique payout ID."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:291
msgid "The affiliate ID associated with the payout."
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:295
msgid "ID of the user who generated the payout."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:299
msgid "The number of referrals associated with the affiliate."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:306
msgid "Total referrals amount for the payout."
msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:310
msgid "Method used to process the payout."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:314
msgid "The payout status."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-payouts-endpoints.php:318
msgid "The date the payout was generated."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:188
#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:193
msgid "The referral ID or array of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:204
msgid "Reference information (product ID) for the referral."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:213
msgid "The context under which the referral was created (integration)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:221
#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:226
#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:231
msgid "The associated campaign."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:229
msgid "The referral status or array of statuses."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:238
msgid "Referrals table column to order by."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:245
msgid "A referral ID or the search string to query for referrals with."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:253
msgid "The date array or string to query referrals within."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:260
#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:265
msgid "The parent referral ID or array of IDs to query for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:272
msgid "Use any get_referrals() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:295
#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:299
msgid "The unique referral ID."
msgstr "الكمية لاحالة ما"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:299
msgid "ID for the affiliate account associated with the referral."
msgstr "تم رفض طلبك لفتح حساب مسوق بالعمولة"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:303
msgid "ID for the visit associated with the referral."
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:307
msgid "REST ID (site:referral ID combination)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:311
msgid "Referral description."
msgstr "وصف الاحالة"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:315
msgid "The referral status."
msgstr "حالات الاحالات:"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:319
msgid "Referral amount."
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:323
msgid "Currency for the referral amount."
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:327
msgid "Custom referral data."
msgstr "لم يتم العثور على احالات."

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:331
msgid ""
"Context under which the referral was generated (usually the ontegration)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:335
msgid "Campaign associated with the referral."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:339
msgid "Referral reference (usually a link to a specific sale)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:343
msgid "Products associated with the referral."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:347
msgid "The date the referral was generated."
msgstr "عدد الاحالات، مثلا 15"

#: includes/REST/v1/class-referrals-endpoints.php:351
#, fuzzy
msgid "The ID for the parent referral."
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:64
msgid "object_type must be defined by the extending class: %s"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:94
msgid "The number of items to query for. Use -1 for all."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:101
msgid "The number of items to offset in the query."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:108
msgid "How to order results. Accepts ASC (ascending) or DESC (descending)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:114
msgid "Fields to limit the selection for. Accepts 'ids'. Default '*' for all."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:121
msgid "The rest ID (site:object ID combination)"
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:126
msgid "A callback to pass the response through before returning."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-rest-controller.php:157
msgid ""
"Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:209
msgid "Reference information (product ID) for the sale."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:218
#, fuzzy
msgid "The context under which the sale was created (integration)."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:234
msgid "The sale status or array of statuses."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:243
#, fuzzy
msgid "sales table column to order by."
msgstr "اضافة التسويق بالعمولة لوورد بريس"

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:250
msgid "A referral ID or the search string to query for sales with."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:258
#, fuzzy
msgid "The date array or string to query sales within."
msgstr "نشكرك على طلب انضمامك الى {site_name} كمسوق بالعمولة."

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:277
msgid "Use any get_sales() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:303
#, fuzzy
msgid "ID for the affiliate account associated with the sale."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/REST/v1/class-sales-endpoints.php:307
msgid "sale order total."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:189
msgid "The visit ID or array of IDs to query visits for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:197
msgid "The affiliate ID or array of IDs to query visits for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:205
msgid "The referral ID or array of IDs to query visits for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:213
msgid "The referral status or array of statuses to retrieve visits for."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:221
msgid "The context under which the visit was created."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:239
msgid "Visits table column to order by."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:250
msgid "Use any get_visits() arguments to modify the response."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:273
msgid "The unique visit ID."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:277
msgid "ID for the affiliate account associated with the visit."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:281
msgid "ID for the referral associated with the visit."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:285
msgid "REST ID (site:visit ID combination)."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:289
msgid "The visit URL."
msgstr "عنوان الموقع"

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:293
msgid "Visit referrer."
msgstr "اعتماد اخر مسوق قام بالاحالة"

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:297
msgid "Campaign associated with the visit."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:301
msgid "Context under which the visit was generated."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:305
msgid "Visitor IP address."
msgstr ""

#: includes/REST/v1/class-visits-endpoints.php:309
msgid "The date the visit was generated."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/abstracts/class-affiliate-wp-requirements-check.php:193
msgid "This plugin is not fully active."
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affiliate-wp-requirements-check.php:204
msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed."
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affiliate-wp-requirements-check.php:215
msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing."
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affiliate-wp-requirements-check.php:226
msgid "Requirements"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affiliate-wp-requirements-check.php:237
#, fuzzy
msgid "AffiliateWP Requirements"
msgstr "تسجيلات المسوقين بالعمولة"

#: includes/abstracts/class-affwp-opt-in-platform.php:141
msgid "Please provide a platform API URL"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-opt-in-platform.php:146
msgid "Please provide platform API body parameters"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:135
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "تصفية"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:151
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:670
#: includes/admin/visits/visits.php:69 includes/class-graph.php:454
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:172
msgid "Quick Stats"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:207
msgid "Trends"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:400
msgid "No data for the current date range."
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:452
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:106 includes/class-graph.php:387
msgid "Today"
msgstr "اليوم"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:453
#: includes/class-graph.php:388
msgid "Yesterday"
msgstr "امس"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:454
#: includes/class-graph.php:389
msgid "This Week"
msgstr "هذا الاسبوع"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:455
#: includes/class-graph.php:390
msgid "Last Week"
msgstr "الاسبوع الماضي"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:456
#: includes/class-graph.php:391
msgid "This Month"
msgstr "هذا الشهر"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:457
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:117 includes/class-graph.php:392
msgid "Last Month"
msgstr "الشهر الماضي"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:458
#: includes/class-graph.php:393
msgid "This Quarter"
msgstr "الربع الجاري"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:459
#: includes/class-graph.php:394
msgid "Last Quarter"
msgstr "الربع الماضي"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:460
#: includes/class-graph.php:395
msgid "This Year"
msgstr "هذا العام"

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:461
#: includes/class-graph.php:396
msgid "Last Year"
msgstr "العام الماضي"

#. translators: 1: Starting date, 2: Ending date
#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:471
msgid "%1$s to %2$s"
msgstr ""

#: includes/abstracts/class-affwp-reports-tab.php:518
#: includes/admin/payouts/new.php:40
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:645
#: includes/admin/tools/tools.php:158 includes/admin/tools/tools.php:328
#: includes/admin/tools/tools.php:355 includes/admin/tools/tools.php:380
#: includes/admin/visits/visits.php:57
msgid "Affiliate name"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/actions.php:135
#, fuzzy
msgid "Affiliate Area Page"
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/AFFWP_Plugin_Updater.php:225
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"يوجد نسخة جديدة متاحة للتنزيل من %1$s. %2$sالنسخة الجديدة %3$s تفاصيلها%4$s."

#: includes/admin/AFFWP_Plugin_Updater.php:233
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"يوجد نسخة جديدة متاحة للتنزيل من %1$s. %2$sالنسخة الجديدة %3$s تفاصيلها%4$s "
"or %5$التحديث الآن%6$s."

#: includes/admin/AFFWP_Plugin_Updater.php:466
#: includes/admin/class-addon-updater.php:283
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "ليس لديك صلاحية لتنصيب تحديثات الاضافات"

#: includes/admin/add-ons.php:33
msgid "Add-ons for AffiliateWP"
msgstr "اضافات لـ AffiliateWP"

#: includes/admin/add-ons.php:35 includes/admin/add-ons.php:53
msgid "Browse all add-ons"
msgstr "استعرض كافة الإضافات"

#: includes/admin/add-ons.php:38
msgid ""
"These add-ons <em><strong>add functionality</strong></em> to your "
"AffiliateWP-powered site."
msgstr ""
"هذه الإضافات تضيف <em><strong>خصائص جديدة</strong></em> لـ AffiliateWP."

#: includes/admin/add-ons.php:45
msgid ""
"Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If "
"you already have one of these licenses, simply <a href=\"%s\">log in to your "
"account</a> to download any of these add-ons."
msgstr ""
"الإضافات الاحترافية متاحة فقط لأصاب الرخص الاحترافية أو النهائية. اذا كان "
"لديك أحد هذه الرخص، ببساطة <a href=\"%s\">سجل الدخول إلى حسابك</a> لتحميل أي "
"من هذه الإضافات."

#: includes/admin/add-ons.php:46
msgid ""
"If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your "
"account page to <a href=\"%s\">get access to all of these add-ons</a>!"
msgstr ""
"اذا كانت لديك رخصة شخصية أو بلس، يمكنك التحديث من خلال صفحة حسابك <a href="
"\"%s\">لتتمكن من الحصول على كافة هذه الإضافات</a>!"

#: includes/admin/add-ons.php:48
msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!"
msgstr "الإضافات المجانية متاحة للتنزيل لكل حاملي الرخص!"

#: includes/admin/add-ons.php:89
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء جلب قائمة الإضافات من السيرفر. فضلا أعد المحاولة لاحقا."

#: includes/admin/affiliates/actions.php:29
#: includes/admin/affiliates/actions.php:190
#: includes/admin/affiliates/actions.php:221
msgid "You do not have permission to manage affiliates"
msgstr "ليس لديك صلاحية لادارة المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:33
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid user login name. User login name must include at least one letter"
msgstr "اسم مستخدم غير صالح. يجب ان يحتوي اسم المستخدم على حرف واحد على الاقل"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:37
msgid "Invalid user login name. Must be between 4 and 60 characters."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/actions.php:41
#, fuzzy
msgid "Invalid user email"
msgstr "ايميل الدفع غير صالح"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:45 includes/class-register.php:122
msgid "Invalid payment email"
msgstr "ايميل الدفع غير صالح"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:118
msgid "You do not have permission to delete affiliate accounts"
msgstr "ليس لديك صلاحية لحذف حسابات المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:122
#: includes/admin/affiliates/actions.php:225
#: includes/admin/class-notices.php:939 includes/admin/creatives/actions.php:48
#: includes/admin/payouts/actions.php:33
#: includes/admin/referrals/actions.php:22
#: includes/admin/referrals/actions.php:73
#: includes/admin/referrals/actions.php:104
#: includes/admin/referrals/actions.php:135
msgid "Security check failed"
msgstr "فشلت عملية التحقق الامني"

#: includes/admin/affiliates/actions.php:126
msgid "No affiliate IDs specified for deletion"
msgstr "لم يتم تحديد اكواد المسوقين بالعمولة لحذفهم"

#: includes/admin/affiliates/affiliates.php:79 includes/admin/class-menu.php:11
#: includes/admin/class-menu.php:14
#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:23
msgid "Affiliates"
msgstr "المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/affiliates.php:80
#: includes/admin/creatives/creatives.php:44
#: includes/admin/referrals/referrals.php:43
msgid "Add New"
msgstr "اضف جديد"

#: includes/admin/affiliates/affiliates.php:96
#: includes/admin/payouts/payouts.php:63
#: includes/admin/referrals/referrals.php:78
#: includes/admin/visits/visits.php:55
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:148
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:98
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:150
#: includes/admin/tools/tools.php:385 includes/admin/visits/visits.php:65
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:168
#: includes/admin/affiliates/review.php:34
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:116
#: includes/admin/creatives/edit.php:25 includes/admin/creatives/new.php:23
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:145
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:51
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:65
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:106
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:169
#: includes/admin/affiliates/edit.php:100
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:92
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:143
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:49
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:63
msgid "Affiliate ID"
msgstr "كود المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:170
#: includes/admin/affiliates/edit.php:139
#: includes/admin/affiliates/review.php:46
#: includes/admin/settings/class-settings.php:548
#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:200
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:97
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:147
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:53
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:67
#: includes/misc-functions.php:1186 templates/login.php:29
#: templates/login.php:30 templates/register.php:75 templates/register.php:76
#: tests/misc/test-misc-functions.php:385
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:171
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:149
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:160
#: includes/admin/tools/tools.php:161 templates/dashboard-tab-stats.php:46
#: templates/dashboard-tab-stats.php:54
msgid "Paid Earnings"
msgstr "الارباح المدفوعة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:172
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:168
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:102
#: includes/admin/tools/tools.php:162 includes/misc-functions.php:1194
#: templates/dashboard-tab-stats.php:45 templates/dashboard-tab-stats.php:53
#: tests/misc/test-misc-functions.php:393
msgid "Unpaid Earnings"
msgstr "ارباح غير مدفوعة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:173
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:98
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:54
#: includes/misc-functions.php:1190 tests/misc/test-misc-functions.php:389
msgid "Rate"
msgstr "النسبة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:174
#: templates/dashboard-tab-stats.php:11 templates/dashboard-tab-stats.php:20
msgid "Unpaid Referrals"
msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:175
#: templates/dashboard-tab-stats.php:12 templates/dashboard-tab-stats.php:21
msgid "Paid Referrals"
msgstr "احالات تم الدفع عليهم"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:176
#: includes/admin/class-menu.php:17
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:23
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:104
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:58
#: includes/admin/tools/tools.php:164 includes/admin/visits/visits.php:41
#: includes/affiliate-functions.php:1773 templates/dashboard-tab-stats.php:13
#: templates/dashboard-tab-stats.php:22 templates/dashboard-tab-stats.php:89
#: templates/dashboard-tab-stats.php:101
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2667
msgid "Visits"
msgstr "الزيارات"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:177
#: includes/admin/affiliates/edit.php:363
#, fuzzy
msgid "Identity Verification"
msgstr "التكامل"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:178
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:119
#: includes/admin/creatives/edit.php:121 includes/admin/creatives/new.php:97
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:160 includes/admin/payouts/view.php:148
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:178
#: includes/admin/referrals/edit.php:280 includes/admin/referrals/new.php:133
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:106
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:154
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:60
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:74
#: includes/misc-functions.php:1197 includes/misc-functions.php:1239
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:42
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:77
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:42
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:63
#: tests/misc/test-misc-functions.php:396
#: tests/misc/test-misc-functions.php:432
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:282
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:427
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:298
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:367
#: includes/admin/payouts/preview.php:332
#: includes/admin/payouts/preview.php:403
#: includes/admin/payouts/preview.php:521
#: includes/admin/payouts/submitted.php:91 includes/admin/payouts/view.php:92
#: includes/admin/referrals/edit.php:64
msgid "(user deleted)"
msgstr "(عضو محذوف)"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:299
#: includes/admin/class-menu.php:19
#: includes/admin/reports/class-reports-admin.php:95
#: includes/admin/user-profile.php:51
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:311
msgid "Edit User"
msgstr "تعديل الاحالة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:321
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:647
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:262
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:329
msgid "Deactivate"
msgstr "تعطيل"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:333
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:83
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:343
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:644
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:496
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:686
msgid "Accept"
msgstr "الموافقة"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:353
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:645
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:512
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:687
msgid "Reject"
msgstr "الرفض"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:365
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:646
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:274
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:328
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:377
#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:648
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:286
#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:330
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:492
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:589
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:539
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:690
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/admin/affiliates/class-list-table.php:632
msgid "No affiliates found."
msgstr "لم يتم العثور على مسوقين بالعمولة."

#: includes/admin/affiliates/delete.php:43
#, fuzzy
msgid "(Invalid Affiliate ID)"
msgstr "كود المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:47
#, fuzzy
msgid "(User Deleted)"
msgstr "(عضو محذوف)"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:60
#, fuzzy
msgid "Delete Affiliate"
msgid_plural "Delete Affiliates"
msgstr[0] "حذف المسوقين بالعمولة"
msgstr[1] "حذف المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:82
msgid "You have specified the following affiliate for deletion:"
msgid_plural "You have specified the following affiliates for deletion:"
msgstr[0] "لقد قمت بتحديد هذا المسوق بالعمولة لحذفه."
msgstr[1] "لقد قمت بتحديد هؤلاء المسوقين بالعمولة لحذفهم."

#: includes/admin/affiliates/delete.php:106
msgid "Deleting this affiliate will also delete their referral and visit data."
msgid_plural ""
"Deleting these affiliates will also delete their referral and visit data."
msgstr[0] ""
"بحذف هذا المسوق بالعمولة سيتم ايضا حذف احالاته ومعلومات الزيارات الخاصة به."
msgstr[1] ""
"بحذف هؤلاء المسوقين بالعمولة سيتم ايضا حذف احالاتهم ومعلومات الزيارات الخاصة "
"بهم."

#: includes/admin/affiliates/delete.php:120
msgid ""
"Proceed to the user management page to remove the user account associated "
"with this affiliate?"
msgid_plural ""
"Proceed to the user management page to remove the user accounts associated "
"with these affiliates?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/affiliates/delete.php:144
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:147
#, fuzzy
msgid "The specified affiliate does not exist."
msgid_plural "None of the specified affiliates exist."
msgstr[0] "سبب رفض لوحة تحكم المسوق بالعمولة"
msgstr[1] "سبب رفض لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:153
#, fuzzy
msgid "Back to Affiliates"
msgstr "المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:62
msgid "Edit Affiliate"
msgstr "تعديل المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:82
msgid "Affiliate Name"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:88
msgid ""
"The affiliate&#8217;s first and/or last name. Will be empty if no name is "
"specified. This can be changed on the <a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">user "
"edit screen</a>."
msgstr ""
"الاسم الأول و\\أو الأخير للمسوق بالعمولة. سيصبح فارغا إذا لم يتم ادخاله. "
"يمكن تغييره من خلال <a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">صفحة تعديل الحساب</a>."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:90 includes/admin/affiliates/edit.php:204
msgid "A link to the user edit screen for this user."
msgstr "رابط لصفحة تعديل الحساب لهذا المستخدم."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:105
msgid "The affiliate&#8217;s ID. This cannot be changed."
msgstr "كود المسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:113
msgid "Affiliate URL"
msgstr "رابط URL للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:118
msgid "The affiliate&#8217;s referral URL. This is based on global settings."
msgstr "عنوان رابط الاحالة للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:126
msgid "User ID"
msgstr "كود العضو"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:131
msgid "The affiliate&#8217;s user ID. This cannot be changed."
msgstr "كود العضو الخاص بالمسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:144
msgid "The affiliate&#8217;s username. This cannot be changed."
msgstr "اسم المستخدم الخاص بالمسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:152 includes/misc-functions.php:1199
#: tests/misc/test-misc-functions.php:398
msgid "Registration Date"
msgstr "تاريخ التسجيل"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:157
msgid "The affiliate&#8217;s registration date. This cannot be changed."
msgstr "تاريخ تسجيل المسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:165 includes/admin/affiliates/new.php:81
msgid "Affiliate Status"
msgstr "حالة المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:188
msgid ""
"The status assigned to the affiliate&#8217;s account. Updating the status "
"could trigger account related events, such as email notifications."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:196 includes/misc-functions.php:1198
#: tests/misc/test-misc-functions.php:397
msgid "Website"
msgstr "عنوان الموقع"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:202
msgid ""
"The affiliate&#8217;s website. Will be empty if no website is specified. "
"This can be changed on the <a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">user edit screen</"
"a>."
msgstr ""
"الاسم الأول و\\أو الأخير للمسوق بالعمولة. سيصبح فارغا إذا لم يتم ادخاله. "
"يمكن تغييره من خلال <a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">صفحة تعديل الحساب</a>."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:213
#: includes/admin/affiliates/edit.php:218 includes/admin/affiliates/new.php:105
#: includes/admin/affiliates/new.php:110
#: includes/admin/settings/class-settings.php:564
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:851
msgid "Referral Rate Type"
msgstr "نوعية النسبة للاحالات"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:220 includes/admin/affiliates/new.php:113
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:784
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:853
msgid "Site Default"
msgstr "الافتراضي للموقع"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:230 includes/admin/affiliates/new.php:123
msgid "The affiliate&#8217;s referral rate type."
msgstr "نوع النسبة للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:239
#: includes/admin/affiliates/edit.php:244 includes/admin/affiliates/new.php:132
#: includes/admin/affiliates/new.php:137
#: includes/admin/settings/class-settings.php:571
#, fuzzy
msgid "Flat Rate Referral Basis"
msgstr "احدث زيارات الاحالات"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:252 includes/admin/affiliates/new.php:145
#, fuzzy
msgid "The affiliate&#8217;s flat rate referral basis."
msgstr "نوع النسبة للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:261 includes/admin/affiliates/new.php:154
#: includes/admin/settings/class-settings.php:579
#: includes/integrations/class-edd.php:939
#: includes/integrations/class-edd.php:976
#: includes/integrations/class-edd.php:994
#: includes/integrations/class-memberpress.php:186
#: includes/integrations/class-pmp.php:381
#: includes/integrations/class-pms.php:58
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:861
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1442
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1460
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:82
#: includes/integrations/extras/class-exchange-feature.php:31
msgid "Referral Rate"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:266 includes/admin/affiliates/new.php:159
msgid ""
"The affiliate&#8217;s referral rate, such as 20 for 20%. If left blank, the "
"site default will be used."
msgstr ""
"نسبة الاحالة للمسوق بالعمولة، مثلا 20 او 20%. اترك هذا الخيار فارغا لتطبيق "
"الاختيار الافتراضي."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:276 includes/admin/affiliates/new.php:217
#: includes/admin/affiliates/review.php:127
msgid "Dynamic Coupon"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:285
#, fuzzy
msgid "Delete Coupon"
msgstr "كوبون مسوق بالعمولة؟"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:289
#, fuzzy
msgid "Generate Coupon"
msgstr "توليد URL"

#. translators: Coupon settings tab URL
#: includes/admin/affiliates/edit.php:295
msgid ""
"The affiliate&#8217;s dynamic coupon will use the settings from the selected "
"<a href=\"%s\">coupon template</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:308 templates/register.php:80
msgid "Account Email"
msgstr "ايميل الحساب"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:313
msgid ""
"The affiliate&#8217;s account email. Updating this will change the email "
"address shown on the user&#8217;s profile page."
msgstr ""
"ايميل الحساب الخاص بالمسوق بالعمولة. تغيير هذا الخيار سيؤدي الى تغيير "
"الايميل في الملف الشخصي للعضو."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:321 includes/admin/affiliates/new.php:167
#: includes/admin/affiliates/review.php:71
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1036
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:96
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:146
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:52
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:66
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:102
#: includes/misc-functions.php:1189 includes/misc-functions.php:1233
#: templates/register.php:85 tests/misc/test-misc-functions.php:388
#: tests/misc/test-misc-functions.php:426
msgid "Payment Email"
msgstr "ايمل ارسال الدفع"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:326 includes/admin/affiliates/new.php:173
#: includes/admin/affiliates/new.php:178
msgid ""
"Affiliate&#8217;s payment email for systems such as PayPal, Moneybookers, or "
"others. Leave blank to use the affiliate&#8217;s user email."
msgstr ""
"ايميل الدفع للمسوق بالعمولة يتم استخدامه بواسطة انظمة PayPal، Moneybookers, "
"او غيرهما. اتركه فارغا لاستخدام الايميل الخاص بالعضو."

#: includes/admin/affiliates/edit.php:336
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:164
#: includes/admin/payouts/new.php:89 includes/admin/payouts/preview.php:254
#: includes/admin/payouts/view.php:103
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:149
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:38
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:69
msgid "Payout Method"
msgstr "طريقة الترويج"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:343
#: templates/payouts/payout-method.php:49
msgid "<strong>Bank Name: </strong> %s"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:344
#: templates/payouts/payout-method.php:50
msgid "<strong>Account Holder Name: </strong> %s"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:345
#: templates/payouts/payout-method.php:51
msgid "<strong>Account Number: </strong> %s"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:349
#: templates/payouts/payout-method.php:56
msgid "<strong>Card: </strong> %s"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:350
#: templates/payouts/payout-method.php:57
msgid "<strong>Expiry: </strong> %s"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:355
msgid "Affiliate&#8217;s payout method details on the Payouts Service."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:374
msgid "Affiliate&#8217;s identity verification status on the Payouts Service."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:382
msgid "Identity Verification Link"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:389
#, fuzzy
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" alt=\"%2$s\">%3$s</a>"
msgstr "اوافق على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شروط الخدمة</a>"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:391
msgid "A link to the identity verification page on the Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:397
msgid "Affiliate&#8217;s identity verification link on the Payouts Service."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:406
msgid "Promotion Methods"
msgstr "طريقة الترويج"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:411
msgid "Promotion methods entered by the affiliate during registration."
msgstr "الطريقة الترويجية المستخدمة من قبل المستخدم"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:419 includes/admin/affiliates/new.php:187
msgid "Affiliate Notes"
msgstr "نسبة العمولة:"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:424 includes/admin/affiliates/new.php:192
msgid ""
"Enter any notes for this affiliate. Notes are only visible to the admin."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/edit.php:433
#: includes/admin/affiliates/review.php:112
msgid "Rejection Reason"
msgstr "سبب الرفض"

#: includes/admin/affiliates/edit.php:469
msgid "Update Affiliate"
msgstr "تحديث المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/new.php:11
msgid "New Affiliate"
msgstr "مسوق بالعمولة جديد"

#: includes/admin/affiliates/new.php:25
msgid "Use this form to add %1$s (%2$s) as a new affiliate."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/new.php:27
#, fuzzy
msgid ""
"Use this form to create a new affiliate account. Each affiliate is tied "
"directly to a user account, so if the user account for the affiliate does "
"not yet exist, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">create one</a>."
msgstr ""
"استخدم هذه الشاشة لتسجيل مسوق بالعمولة جديد. كل مسوق يتم ربطه بحساب عضو، "
"لذلك اذا لم يكن لدى المسوق عضوية بعد، فقم <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">بانشاء عضوية</a> له الان."

#: includes/admin/affiliates/new.php:35
#, fuzzy
msgid "User login name"
msgstr "اسم المستخدم"

#: includes/admin/affiliates/new.php:47
msgid ""
"Begin typing the name of the affiliate to perform a search for their "
"associated user account."
msgstr ""
"ابدا بكتابة اسم المسوق بالعمولة للقيام بالبحث عن حساب العضوية المرتبط به."

#: includes/admin/affiliates/new.php:56
#, fuzzy
msgid "User email"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/admin/affiliates/new.php:61
#, fuzzy
msgid "Enter an email address for the new user."
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/admin/affiliates/new.php:69
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "كلمة السر"

#: includes/admin/affiliates/new.php:73
msgid ""
"The password will be auto-generated and can be reset by the user or an "
"administrator after the account is created."
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/new.php:97
msgid "The status assigned to the affiliate&#8217;s account."
msgstr "الحالة التي تم ربطها بحساب المسوق بالعمولة."

#: includes/admin/affiliates/new.php:200
msgid "Welcome Email"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/admin/affiliates/new.php:206
msgid "Send welcome email after registering affiliate?"
msgstr "ارسال ايميل ترحيب بعد تسجيل المسوق بالعمولة؟"

#: includes/admin/affiliates/new.php:223
#: includes/admin/affiliates/review.php:133
msgid "Create dynamic coupon for affiliate?"
msgstr ""

#: includes/admin/affiliates/new.php:260 includes/admin/user-profile.php:124
msgid "Add Affiliate"
msgstr "اضفة مسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/review.php:14
msgid "Review Affiliate"
msgstr "مراجعة المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/review.php:14
msgid "Go Back"
msgstr "عودة للخلف"

#: includes/admin/affiliates/review.php:58 templates/opt-in.php:45
#: templates/opt-in.php:46 templates/register.php:81
msgid "Email Address"
msgstr "عنوان البريد الالكتروني"

#: includes/admin/affiliates/review.php:85
#: includes/admin/class-upgrades.php:686
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1035 includes/install.php:75
#: templates/register.php:90 templates/register.php:91
msgid "Website URL"
msgstr "عنوان الموقع"

#: includes/admin/affiliates/review.php:89
msgid "Affiliate&#8217;s Website URL"
msgstr "عنوان موقع المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/review.php:99
msgid "Promotion Method"
msgstr "طريقة الترويج"

#: includes/admin/affiliates/review.php:117
msgid "Leave blank if approving this affiliate."
msgstr "اتركه فارغا اذا كنت موافق على هذا المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/affiliates/screen-options.php:24
msgid "Number of affiliates per page:"
msgstr "عدد المسوقين بالعمولة في كل صفحة:"

#: includes/admin/affiliates/view.php:7
msgid "Affiliate: #%d %s"
msgstr "المسوق بالعمولة: #%d %s"

#: includes/admin/affiliates/view.php:32
msgid "Recent Payouts"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/ajax-actions.php:120 includes/admin/ajax-actions.php:298
msgid "A batch process ID must be present to continue."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:131
msgid ""
"You do not have permission to initiate this request. Contact an "
"administrator for more information."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:138 includes/admin/ajax-actions.php:307
msgid "%s is an invalid batch process ID."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:147 includes/admin/ajax-actions.php:316
msgid "An invalid file path is registered for the %1$s batch process handler."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:155 includes/admin/ajax-actions.php:324
msgid ""
"%1$s is an invalid handler for the %2$s batch process. Please try again."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:264
msgid "Missing import file. Please provide an import file."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:283
msgid "The file you uploaded does not appear to be a CSV file."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:287
msgid "Something went wrong during the upload process, please try again."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax-actions.php:336
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to import data"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لتصدير البيانات."

#: includes/admin/class-addon-updater.php:189
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"يوجد نسخة جديدة متاحة للتنزيل من %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox"
"\" href=\"%2$s\">استعرض تفاصيل النسخة %3$s</a>."

#: includes/admin/class-addon-updater.php:196
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
"\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
"\">update now</a>."
msgstr ""
"يوجد نسخة جديدة متاحة للتنزيل من %1$s. <a target=\"_blank\" class=\"thickbox"
"\" href=\"%2$s\">استعرض تفاصيل النسخة %3$s</a> or <a href=\"%4$s\">قم "
"بالتحديث الان</a>."

#: includes/admin/class-menu.php:13 includes/admin/overview/overview.php:56
#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:36
#: includes/admin/visits/contextual-help.php:36
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"

#: includes/admin/class-menu.php:15
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:162
#: includes/admin/referrals/referrals.php:42
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:23
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:103
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:146
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:57
#: includes/admin/tools/tools.php:163 includes/affiliate-functions.php:1771
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:7
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2665
msgid "Referrals"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/class-menu.php:16 includes/admin/payouts/payouts.php:43
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:45
#: includes/affiliate-functions.php:1772
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2666
msgid "Payouts"
msgstr ""

#: includes/admin/class-menu.php:18 includes/admin/creatives/creatives.php:43
#: includes/affiliate-functions.php:1775
#: templates/dashboard-tab-creatives.php:3
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2668
msgid "Creatives"
msgstr "إعلانات ترويجية"

#: includes/admin/class-menu.php:20
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"

#: includes/admin/class-menu.php:21 includes/affiliate-functions.php:1776
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2669
msgid "Settings"
msgstr "الاعدادات"

#: includes/admin/class-menu.php:22 includes/admin/tools/migration.php:17
msgid "AffiliateWP Migration"
msgstr "جلب البيانات الى AffiliateWP"

#: includes/admin/class-menu.php:23
msgid "Add-ons"
msgstr "إضافات"

#: includes/admin/class-notices-registry.php:57
#, fuzzy
msgid "The %s notice already exists and could not be added."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/admin/class-notices-registry.php:86
msgid "No message has been supplied for the notice."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices-registry.php:104
msgid "Dismissible notices must specify a dismiss_label attribute."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:226
msgid "%d affiliate was added successfully."
msgid_plural "%d affiliates were added successfully"
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:241
msgid "Affiliate wasn&#8217;t added, please try again."
msgstr "لم يتم اضافة المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا."

#: includes/admin/class-notices.php:246
msgid "Affiliate updated successfully"
msgstr "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:247
#, fuzzy
msgid "<a href=\"%s\">Back to Affiliates</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">عودة الى المسوقين بالعمولة</a>"

#: includes/admin/class-notices.php:255
msgid "Affiliate update failed, please try again"
msgstr "فشل تحديث المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:259
msgid "Affiliate account(s) deleted successfully"
msgstr "تم حذف حساب \\ حسابات المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:264
msgid "Affiliate deletion failed, please try again"
msgstr "فشل حذف المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:268
msgid "Affiliate account activated"
msgstr "تم تفعيل حساب المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/class-notices.php:272
msgid "Affiliate account deactivated"
msgstr "تم الغاء تفعيل حساب المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/class-notices.php:276
msgid "Affiliate request was accepted"
msgstr "تم قبول طلب المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/class-notices.php:280
msgid "Affiliate request was rejected"
msgstr "تم رفض طلب المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/class-notices.php:284
#, fuzzy
msgid "Dynamic coupon successfully created."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:289
#, fuzzy
msgid "Dynamic coupon creation failed, please try again."
msgstr "فشل حذف المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:293
#, fuzzy
msgid "Dynamic coupon successfully deleted."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:298
#, fuzzy
msgid "Dynamic coupon deletion failed, please try again."
msgstr "فشل حذف المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:309
msgid "The API keys were successfully generated."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:314
msgid "The API keys could not be generated."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:318
msgid "The API keys were successfully regenerated."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:322
msgid "The API keys were successfully revoked."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:334
msgid "Creative updated successfully"
msgstr "تم تحديث الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:335
msgid "<a href=\"%s\">Back to Creatives</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">عودة الى الاعلانات الترويجية</a>"

#: includes/admin/class-notices.php:342
msgid "Creative added successfully"
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:346
msgid "Creative deleted successfully"
msgstr "تم حذف الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:350
msgid "Creative activated"
msgstr "تم تفعيل الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/class-notices.php:354
msgid "Creative deactivated"
msgstr "تم الغاء تفعيل الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/class-notices.php:365
#, fuzzy
msgid "Customer added successfully"
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:370
#, fuzzy
msgid "Customer wasn&#8217;t added, please try again."
msgstr "لم يتم اضافة المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا."

#: includes/admin/class-notices.php:374
#, fuzzy
msgid "Customer updated successfully"
msgstr "تم تحديث الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:379
#, fuzzy
msgid "Customer update failed, please try again"
msgstr "فشل تحديث الاحالة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:390
msgid "A payout has been created."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:394
#, fuzzy
msgid "Payout deleted successfully."
msgstr "تم حذف الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:398
#, fuzzy
msgid "Payout deletion failed, please try again."
msgstr "فشل حذف المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا"

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/class-notices.php:404
msgid "Website connected to the %s."
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/class-notices.php:409
msgid "Website disconnected from the %s."
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/class-notices.php:414
msgid "Website reconnected to the %s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:418
#, fuzzy
msgid "Effortlessly pay your affiliates"
msgstr "جاري اضافة المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/class-notices.php:421
msgid ""
"With the Payouts Service provided by AffiliateWP, you can easily pay "
"affiliates in 31 countries using any debit or credit card. Learn more at <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">payouts.sandhillsdev.com</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:440
msgid "Referral added successfully"
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:445
#, fuzzy
msgid "Referral wasn&#8217;t created, please try again."
msgstr "لم يتم اضافة المسوق بالعمولة، اعد المحاولة مجددا."

#: includes/admin/class-notices.php:450
#, fuzzy
msgid "Referral not created because affiliate is invalid"
msgstr "حذف حسابات عضوية المسوق بالعمولة ايضا؟"

#: includes/admin/class-notices.php:454
msgid "Referral updated successfully"
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:458
msgid "Referral update failed, please try again"
msgstr "فشل تحديث الاحالة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:462
msgid "Referral deleted successfully"
msgstr "تم حذف الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:467
msgid "Referral deletion failed, please try again"
msgstr "فشل حذف الاحالة، اعد المحاولة مجددا"

#: includes/admin/class-notices.php:482
msgid ""
"Your database needs to be upgraded following the latest AffiliateWP update"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:492 includes/admin/class-notices.php:514
#: includes/admin/class-notices.php:537 includes/admin/class-notices.php:560
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:504 includes/admin/class-notices.php:527
#: includes/admin/class-notices.php:550
msgid ""
"Your database needs to be upgraded following the latest AffiliateWP update. "
"Depending on the size of your database, this upgrade could take some time."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:573
msgid ""
"Your database tables need to be upgraded following the latest AffiliateWP "
"update. Depending on the size of your database, this upgrade could take some "
"time."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:583
msgid "Upgrade Database Tables"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:605
msgid ""
"There are currently no AffiliateWP <a href=\"%s\">integrations</a> enabled. "
"If you are using AffiliateWP without any integrations, you may disregard "
"this message."
msgstr ""
"لا يوجد حاليا <a href=\"%s\">تكاملات</a> مفعلة لـ AffiliateWP. اذا كنت "
"تستخدم AffiliateWP بدون اي تكاملات, يمكنك تجاهل هذه الرسالة."

#: includes/admin/class-notices.php:623
msgid ""
"AffiliateWP needs to import %s sales data. This will ensure AffiliateWP "
"sales reports are accurate."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:634
msgid "Sync"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:662
msgid ""
"Your license key expired on %s. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">renew your license key</a>."
msgstr "اوافق على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شروط الخدمة</a>"

#: includes/admin/class-notices.php:672
msgid ""
"Your license key has been disabled. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">contact support</a> for more information."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:680
msgid ""
"Invalid license. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">visit your account "
"page</a> and verify it."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:689
#, fuzzy
msgid ""
"Your license key is not active for this URL. Please <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">visit your account page</a> to manage your license key URLs."
msgstr "اوافق على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شروط الخدمة</a>"

#: includes/admin/class-notices.php:696
msgid "This appears to be an invalid license key."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:702
msgid ""
"Your license key has reached its activation limit. <a href=\"%s\">View "
"possible upgrades</a> now."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:715
msgid ""
"Your license key for AffiliateWP has expired. Please renew your license to "
"re-enable automatic updates."
msgstr ""
"لقد انتهت الرخصة الخاصة بك من AffiliateWP. من فضلك قم بتجديد الرخصة لتفعيل "
"خاصية التحديث التلقائي."

#: includes/admin/class-notices.php:730
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">enter and activate</a> your license key for "
"AffiliateWP to enable automatic updates."
msgstr ""
"الرجاء <a href=\"%s\">ادخال وتفعيل</a> الرخصة الخاصة بك من AffiliateWP "
"لتفعيل التحديث التلقائي."

#: includes/admin/class-notices.php:770
#: includes/admin/settings/class-settings.php:329
msgid "Settings updated."
msgstr "تم تحديث الاعدادات."

#: includes/admin/class-notices.php:781
msgid "%d affiliate from WP Affiliate was added successfully."
msgid_plural "%d affiliates from WP Affiliate were added successfully"
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:802
msgid "%d affiliate from Affiliates Pro was added successfully."
msgid_plural "%d affiliates from Affiliates Pro were added successfully"
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:816
msgid "Affiliate stats have been recounted!"
msgstr "تم اعادة حساب احصائيات المسوق بالعمولة من جديد!"

#: includes/admin/class-notices.php:820
msgid "Settings successfully imported"
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/admin/class-notices.php:836
msgid ""
"AffiliateWP has detected that your site is running on an insecure version of "
"PHP (%s)."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:840
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:841
msgid ""
"PHP is the programming language used to build and maintain WordPress and "
"plugins like AffiliateWP. Newer versions of PHP are both faster and more "
"secure, so updating will have a positive effect on your site&#8217;s "
"performance."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:843
#, fuzzy
msgid "Why it matters for AffiliateWP"
msgstr "اضافات لـ AffiliateWP"

#: includes/admin/class-notices.php:844
msgid ""
"As we evolve over time, the ability to tap into more modern PHP features "
"means we can continue to deliver a superior product to you."
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:845
msgid ""
"<strong>Starting in February 2021, we&#8217;ll require PHP 5.6 or newer to "
"use AffiliateWP.</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:852
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr ""

#. translators: Accessibility text.
#: includes/admin/class-notices.php:854 includes/core-compatibility.php:191
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-upgrades.php:685
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1034 includes/install.php:74
#: templates/register.php:70 templates/register.php:71
#: tests/misc/test-misc-functions.php:503
msgid "Your Name"
msgstr "اسمك"

#: includes/admin/class-upgrades.php:804
#, fuzzy
msgid "Notify site admin when a new affiliate has registered"
msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#: includes/admin/class-upgrades.php:812
#, fuzzy
msgid "Notify site admin when new referrals are earned"
msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#: includes/admin/creatives/actions.php:16
#: includes/admin/creatives/actions.php:80
msgid "You do not have permission to manage creatives"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لادارة الاعلانات الترويجية"

#: includes/admin/creatives/actions.php:44
msgid "You do not have permission to delete a creative"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لحذف الاعلانات الترويجية"

#: includes/admin/creatives/actions.php:52
msgid "No creative IDs specified for deletion"
msgstr "لم يتم تحديد اكواد الاعلانات الترويجية المراد حذفها"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:99
#: includes/admin/creatives/edit.php:126 includes/admin/creatives/new.php:102
#: includes/affiliate-functions.php:370
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:559
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:100
#: includes/admin/creatives/edit.php:127 includes/admin/creatives/new.php:103
#: includes/affiliate-functions.php:371
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:560
msgid "Inactive"
msgstr "غير فعال"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:117
#: includes/admin/creatives/edit.php:57 includes/admin/creatives/new.php:55
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:149
#: templates/dashboard-tab-visits.php:27 templates/dashboard-tab-visits.php:39
msgid "URL"
msgstr "رابط"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:118
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:120
msgid "Image Preview"
msgstr ""

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:121
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:168
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:177
msgid "Actions"
msgstr "الخيارات"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:250
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:527
#: includes/admin/user-profile.php:62
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: includes/admin/creatives/class-list-table.php:315
msgid "No creatives found."
msgstr "لم يتم العثور على اعلانات ترويجية."

#: includes/admin/creatives/delete.php:10
#: includes/admin/creatives/delete.php:51
msgid "Delete Creative"
msgstr "حذف الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/creatives/delete.php:25
msgid "Are you sure you want to delete this creative?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/admin/creatives/edit.php:6
msgid "Edit Creative"
msgstr "تعديل الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/creatives/edit.php:30 includes/admin/creatives/new.php:28
msgid "The name of this creative. For your identification only."
msgstr "اسم الاعلان الترويجي. لاستخدامك الخاص فقط."

#: includes/admin/creatives/edit.php:38 includes/admin/creatives/new.php:36
#: includes/admin/payouts/view.php:166
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:174
#: includes/admin/referrals/edit.php:225 includes/admin/referrals/new.php:81
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:150
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:70
#: includes/integrations/extras/class-ninja-forms-action-add-referral.php:85
#: includes/misc-functions.php:1235 templates/dashboard-tab-referrals.php:41
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:62
#: tests/misc/test-misc-functions.php:428
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: includes/admin/creatives/edit.php:49 includes/admin/creatives/new.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"An optional description for this creative. This is visible to affiliates and "
"is displayed above the creative."
msgstr ""
"وصف اختياري لهذا الاعلان الترويجي. يتم عرضه للمسوق بالعمولة تحت الاعلانات "
"الترويجية."

#: includes/admin/creatives/edit.php:62 includes/admin/creatives/new.php:60
msgid ""
"The URL this creative should link to. Based on your Referral Settings, the "
"affiliate&#8217;s ID or username will be automatically appended."
msgstr ""
"الرابط الذي يشير اليه الاعلان الترويجي. يتم اضافة كود المسوق بالعمولة "
"تلقائيا."

#: includes/admin/creatives/edit.php:70 includes/admin/creatives/new.php:68
msgid "Text"
msgstr "النص"

#: includes/admin/creatives/edit.php:75
msgid "Text for this creative."
msgstr "النص لهذا الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/creatives/edit.php:83 includes/admin/creatives/new.php:81
msgid "Image"
msgstr "الصورة"

#: includes/admin/creatives/edit.php:89
msgid ""
"Select your image. You can also enter an image URL if your image is hosted "
"elsewhere."
msgstr "اختر الصورة. يمكنك كذلك ادراج رابط URL الصورة من خلال الويب."

#: includes/admin/creatives/edit.php:108
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "اعلان ترويجي"

#: includes/admin/creatives/edit.php:113
#, fuzzy
msgid "The date the creative was created. This cannot be changed."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/creatives/edit.php:129 includes/admin/creatives/new.php:105
msgid "Select the status of the creative."
msgstr "حدد حالة الاعلان الترويجي."

#: includes/admin/creatives/edit.php:149
msgid "Update Creative"
msgstr "تحديث الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/creatives/new.php:3
msgid "New Creative"
msgstr "اعلان ترويجي جديد"

#: includes/admin/creatives/new.php:16
msgid ""
"Use this screen to add a new creative, such as a text link or image banner."
msgstr ""
"استخدم هذه الشاشة لاضافة اعلانات ترويجية جديدة, كالنصوص او اعلانات مصورة."

#: includes/admin/creatives/new.php:73
msgid ""
"Text for this creative. To make this a text-only creative, do not add an "
"image below."
msgstr ""

#: includes/admin/creatives/new.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"Select an image if you would like an image banner. You can also enter an "
"image URL if your image is hosted elsewhere. Leave blank if you wish to "
"create a text-only creative."
msgstr ""
"حدد صورة اذا كنت تريد اعلان مصور. يمكنك كذلك ادراج رابط URL الصورة من خلال "
"الويب."

#: includes/admin/creatives/new.php:124
msgid "Add Creative"
msgstr "اضافة اعلان ترويجي"

#: includes/admin/creatives/screen-options.php:24
msgid "Number of creatives per page:"
msgstr "عدد الاعلانات الترويجية في كل صفحة:"

#: includes/admin/customers/actions.php:33
#: includes/admin/customers/actions.php:91
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to manage customers"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لادارة الاعلانات الترويجية"

#: includes/admin/customers/edit.php:16
#, fuzzy
msgid "Edit Customer"
msgstr "تعديل الاحالة"

#: includes/admin/customers/edit.php:59
#, fuzzy
msgid "Update Customer"
msgstr "تحديث الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/customers/new.php:14
#, fuzzy
msgid "New Customer"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/admin/customers/new.php:51
#, fuzzy
msgid "Add Customer"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:35
#, fuzzy
msgid "AffiliateWP Referral Summary"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:95
#, fuzzy
msgid "Current Month"
msgstr "الشهر الماضي"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:128
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:35
msgid "Totals"
msgstr "الاجمالي"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:150
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referrals.php:33
msgid "Recent Referrals"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:151
#, fuzzy
msgid "View all referrals"
msgstr "تعطيل الاحالات"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:152
#, fuzzy
msgid "View All"
msgstr "عرض %s"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:159
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:161
#: includes/admin/payouts/new.php:35 includes/admin/payouts/preview.php:306
#: includes/admin/payouts/preview.php:349
#: includes/admin/payouts/preview.php:377
#: includes/admin/payouts/preview.php:420
#: includes/admin/payouts/preview.php:495
#: includes/admin/payouts/preview.php:538
#: includes/admin/payouts/submitted.php:59
#: includes/admin/payouts/submitted.php:108 includes/admin/payouts/view.php:34
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:172
#: includes/admin/referrals/edit.php:46 includes/admin/referrals/new.php:23
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:145
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:146
#: includes/admin/visits/class-list-table.php:109
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:670
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:696
#: includes/integrations/class-memberpress.php:266
msgid "Affiliate"
msgstr "مسوق بالعمولة"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:161
#: includes/admin/payouts/preview.php:309
#: includes/admin/payouts/preview.php:352
#: includes/admin/payouts/submitted.php:60
#: includes/admin/payouts/submitted.php:109 includes/admin/payouts/view.php:60
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:171
#: includes/admin/referrals/edit.php:134 includes/admin/referrals/new.php:38
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:148
#: includes/admin/tools/export/class-batch-generate-payouts.php:226
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals-payout.php:73
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:68
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:665
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:692
#: templates/dashboard-tab-coupons.php:36
#: templates/dashboard-tab-coupons.php:56
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:37
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:66
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:40
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:61
msgid "Amount"
msgstr "القيمة"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:176
#, fuzzy
msgid "There are no referrals to show."
msgstr "حالات الاحالات:"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-highest-converting-urls.php:33
msgid "Highest Converting URLs"
msgstr ""

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-highest-converting-urls.php:98
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-highest-converting-urls.php:104
#, fuzzy
msgid "No highest converting urls recorded yet."
msgstr "لم يتم تسجيل اي احالات حتى الان"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:39
msgid "Most Valuable Affiliates"
msgstr "المسوقين بالعمولة الاكثر قيمة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:94
msgid "No registered affiliates"
msgstr "لا يوجد مسوقين بالعمولة مسجلين"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:33
msgid "Recent Referral Visits"
msgstr "احدث زيارات الاحالات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:81
#: templates/dashboard-tab-visits.php:47
msgid "Visit converted: %s"
msgstr "الزيارة حولت: %s"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:87
msgid "No referral visits recorded yet"
msgstr "لم يتم تسجيل اي زيارات احالات حتى الان"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referrals.php:87
msgid "No referrals recorded yet"
msgstr "لم يتم تسجيل اي احالات حتى الان"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:33
msgid "Latest Affiliate Registrations"
msgstr "احدث المسوقين المسجلين"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:85
msgid "View Report"
msgstr "عرض التقرير"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:93
msgid "No affiliate registrations yet"
msgstr "لا يوجد مسوقين بالعمولة مسجلين حتى الان"

#: includes/admin/payouts/actions.php:29 includes/admin/payouts/actions.php:86
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to process payouts"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لادارة الاعلانات الترويجية"

#: includes/admin/payouts/actions.php:38 includes/admin/payouts/actions.php:98
#, fuzzy
msgid "Invalid payout method"
msgstr "ايميل الدفع غير صالح"

#: includes/admin/payouts/actions.php:139
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:97
msgid "Note"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/actions.php:140
msgid ""
"A CSV file will be generated containing the payout details for each "
"affiliate."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/actions.php:141
msgid ""
"This will mark all unpaid referrals in this timeframe as paid. To export "
"referrals with a status other than <em>unpaid</em>, go to the <a href=\"%s"
"\">Tools &rarr; Export</a> page."
msgstr ""
"سيقوم هذا بجعل كافة الاحالات الغير مدفوعة خلال هذه الفترة الزمنية مدفوعة. "
"لتصدير الاحالات ذات حالة اخرى غير <em>غير مدفوعة</em>, اذهب الى صفحة <a href="
"\"%s\">الادوات &rarr; تصدير</a>."

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:140
#: includes/admin/tools/tools.php:360
msgid "Processing"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:141
#: includes/admin/tools/tools.php:361 includes/referral-functions.php:98
#: tests/referrals/test-referral-functions.php:353
msgid "Paid"
msgstr "مدفوع"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:142
#: includes/admin/tools/tools.php:362 includes/payout-functions.php:187
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:264
msgid "Failed"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:159
#: includes/admin/payouts/submitted.php:58
#: includes/admin/payouts/submitted.php:107
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:144
msgid "Payout ID"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:163
#: includes/admin/payouts/view.php:72
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:148
msgid "Generated By"
msgstr "توليد URL"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:165
#: includes/admin/payouts/submitted.php:61
#: includes/admin/payouts/submitted.php:110 includes/admin/payouts/view.php:115
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:150
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:40
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:73
#, fuzzy
msgid "Payout Account"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:392
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:471
msgid "View"
msgstr "عرض %s"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:481
#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:588
msgid "Retry Payment"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:575
msgid "No payouts found."
msgstr "لم يتم العثور على زيارات."

#. translators: 1: Payouts Service settings link
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:56
msgid ""
"Payouts Service - <a href=\"%s\">Register and/or connect</a> your account to "
"enable this payout method"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:58
#: includes/admin/settings/class-settings.php:948
#: includes/admin/settings/display-settings.php:65
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:286
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:292
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:327
msgid "Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:151
msgid "Can&#8217;t retrieve Payouts Service fee at the moment"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:160
msgid "Payouts Service Fee"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:210
msgid "Your website is not connected to the Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:395
msgid "Unable to process payout request at the moment. Please try again later."
msgstr ""

#. translators: 1: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant, 2: Payouts service settings URL
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:506
msgid ""
"There was an error connecting to the %1$s. Please <a href=\"%2$s\">try "
"again</a>. If you continue to have this problem, please contact support."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:546
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:600
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have permission to disconnect the site from the Payouts Service "
"payments"
msgstr "ليس لديك صلاحية لحذف حسابات المسوقين بالعمولة"

#. translators: 1: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant, 2: Payouts service settings URL
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:573
msgid ""
"Unable to reconnect to the %1$s. Please <a href=\"%2$s\">try again</a>. If "
"you continue to have this problem, please contact support."
msgstr ""

#. translators: 1: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant, 2: Payouts service settings URL
#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:626
msgid ""
"Unable to disconnect from the %1$s. Please <a href=\"%2$s\">try again</a>. "
"If you continue to have this problem, please contact support."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:657
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "خطأ"

#: includes/admin/payouts/new.php:15 includes/admin/payouts/payouts.php:51
#: includes/admin/referrals/referrals.php:48
#, fuzzy
msgid "Pay Affiliates"
msgstr "المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/payouts/new.php:26
msgid ""
"Pay your affiliates via the chosen payout method for all their unpaid "
"referrals in the specified timeframe."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/new.php:42
#, fuzzy
msgid ""
"To pay a specific affiliate, enter the affiliate&#8217;s login name, first "
"name, or last name. Leave blank to pay all affiliates."
msgstr ""
"للبحث عن مسوق بالعمولة، ادخل اسم الدخول للمسوق، اسمه الاول، او اسمه الاخير. "
"اتركه فارغا لتصدير الاحالات لجميع المسوقين."

#: includes/admin/payouts/new.php:50
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/new.php:54
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:652
#: includes/admin/tools/tools.php:330 includes/admin/tools/tools.php:357
#: includes/admin/tools/tools.php:382 includes/admin/visits/visits.php:60
#: includes/class-graph.php:445
msgid "From - mm/dd/yyyy"
msgstr "من - mm/dd/yyyy"

#: includes/admin/payouts/new.php:55
#, fuzzy
msgid "Referrals start date"
msgstr "حالات الاحالات:"

#: includes/admin/payouts/new.php:63
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "التاريخ"

#: includes/admin/payouts/new.php:67
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:653
#: includes/admin/tools/tools.php:331 includes/admin/tools/tools.php:358
#: includes/admin/tools/tools.php:383 includes/admin/visits/visits.php:61
#: includes/class-graph.php:447
msgid "To - mm/dd/yyyy"
msgstr "الى - mm/dd/yyyy"

#: includes/admin/payouts/new.php:68
#, fuzzy
msgid "Referrals end date"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/payouts/new.php:76
#, fuzzy
msgid "Minimum Earnings"
msgstr "ارباح غير مدفوعة"

#: includes/admin/payouts/new.php:80
msgid "Minimum amount"
msgstr "الحد الادنى"

#: includes/admin/payouts/new.php:81
msgid "The minimum earnings for each affiliate for a payout to be processed."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/new.php:101
msgid "Choose the payout method for this payout."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/new.php:111
#, fuzzy
msgid "Preview Payout"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/payouts/payouts.php:48
#: includes/admin/reports/class-reports-admin.php:62
msgid "Manage Referrals"
msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#: includes/admin/payouts/preview.php:173
#, fuzzy
msgid "Preview Payout Request"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/payouts/preview.php:180
#, fuzzy
msgid "Minimum Amount"
msgstr "الحد الادنى"

#: includes/admin/payouts/preview.php:192
#, fuzzy
msgid "Referrals Start Date"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/payouts/preview.php:210
#, fuzzy
msgid "Referrals End Date"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/payouts/preview.php:228
#, fuzzy
msgid "Referrals Total"
msgstr "اعدادات الاحالات"

#: includes/admin/payouts/preview.php:266
#, fuzzy
msgid "Payout Currency"
msgstr "العملة"

#: includes/admin/payouts/preview.php:292
#, fuzzy
msgid "Affiliate to be paid via %s"
msgid_plural "Affiliates to be paid via %s"
msgstr[0] "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"
msgstr[1] "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/payouts/preview.php:337
#: includes/admin/payouts/preview.php:408
#: includes/admin/payouts/preview.php:526
#: includes/admin/payouts/submitted.php:70
msgid "Show more details"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/preview.php:363
#: includes/admin/payouts/preview.php:481
msgid "Affiliate who cannot be paid via %s"
msgid_plural "Affiliates who cannot be paid via %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/payouts/preview.php:380
#: includes/admin/payouts/preview.php:423
#: includes/admin/payouts/preview.php:498
#: includes/admin/payouts/preview.php:541
msgid "Reason"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/preview.php:433
msgid ""
"Are you sure you want to generate the payout file? All included referrals "
"will be marked as Paid."
msgstr ""
"هل انت متاكد انك تريد توليد ملف الدفع؟ كل الاحالات التي تم ضمها سيتم جعلها "
"مدفوعة."

#: includes/admin/payouts/preview.php:439
msgid "Generate CSV File"
msgstr "توليد ملف CSV"

#: includes/admin/payouts/preview.php:440
#: includes/admin/payouts/preview.php:468
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/preview.php:449
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to payout referrals for the specified time frame via "
"%s?"
msgstr "هل انت متاكد انك تريد حذف هذه الاحالة؟"

#: includes/admin/payouts/preview.php:467
#, fuzzy
msgid "Submit Payout"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/payouts/preview.php:549
msgid ""
"No referrals are available to be paid out. View all <a href=\"%s"
"\">referrals</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/screen-options.php:34
#: includes/admin/referrals/screen-options.php:24
msgid "Number of referrals per page:"
msgstr "عدد الاحالات في كل صفحة:"

#: includes/admin/payouts/screen-options.php:45
msgid "Number of payouts per page:"
msgstr "عدد الزيارات لكل صفحة:"

#: includes/admin/payouts/submitted.php:17
#, fuzzy
msgid "Payout submitted successfully!"
msgstr "تم حذف الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/payouts/submitted.php:31
msgid ""
"Your payout request is now being processed and your affiliates will be "
"notified once the funds have been deposited."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/submitted.php:35
msgid ""
"For affiliates located in the United States, it takes 3-7 days for the funds "
"transfer to be completed. For affiliates not located in the United States, "
"it can take 1-2 weeks to complete the transfer of funds."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/submitted.php:53
#, fuzzy
msgid "Affiliates Paid"
msgstr "المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/payouts/submitted.php:118
msgid ""
"An email will be sent to you and your affiliates when the payouts have been "
"completed. You have also been sent an email with a confirmation of the "
"payout details and a link to the paid invoice for your records."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:16
msgid "Payout: #%d"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:127
#, fuzzy
msgid "Invoice Link"
msgstr "روابط فريدة"

#: includes/admin/payouts/view.php:178
msgid "Payout Date"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:215
msgid "Referrals Paid"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/plugins.php:27
msgid "General Settings"
msgstr "اعدادات عامة"

#: includes/admin/plugins.php:53
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/actions.php:18
#: includes/admin/referrals/actions.php:69
#: includes/admin/referrals/actions.php:100
msgid "You do not have permission to manage referrals"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لادارة الاحالات"

#: includes/admin/referrals/actions.php:26
#, fuzzy
msgid "Referral not created because affiliate is invalid."
msgstr "حذف حسابات عضوية المسوق بالعمولة ايضا؟"

#: includes/admin/referrals/actions.php:131
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to manage payouts"
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لادارة الاعلانات الترويجية"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:170
#: includes/admin/referrals/edit.php:33
#: includes/admin/visits/class-list-table.php:108
msgid "Referral ID"
msgstr "كود الاحالة"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:173
#: includes/admin/referrals/edit.php:238 includes/admin/referrals/new.php:94
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:152
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:72
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:675
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:700
#: includes/misc-functions.php:1237 templates/dashboard-tab-referrals.php:39
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:60
#: tests/misc/test-misc-functions.php:430
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:175
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "نوع النسبة"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:176
#: includes/admin/referrals/edit.php:168 includes/admin/referrals/new.php:68
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:155
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:75
#: includes/admin/tools/export/class-export.php:87
#: includes/admin/visits/class-list-table.php:110
#: includes/misc-functions.php:1240 templates/dashboard-tab-payouts.php:36
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:63
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:43
#: templates/dashboard-tab-referrals.php:64
#: templates/dashboard-tab-visits.php:30 templates/dashboard-tab-visits.php:51
#: tests/misc/test-misc-functions.php:433
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:464
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:689
msgid "Mark as Unpaid"
msgstr "تعليم كغير مدفوع"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:480
#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:688
msgid "Mark as Paid"
msgstr "تعليم كمدفوع"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:583
msgid "No referrals found."
msgstr "لم يتم العثور على احالات."

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:610
msgid "Bulk Actions"
msgstr "اجراءات بالجملة"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:631
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"

#: includes/admin/referrals/class-list-table.php:657
msgid "All Types"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:29
#: includes/admin/visits/contextual-help.php:29
msgid "For more information:"
msgstr "لمزيد من المعلومات:"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:30
#: includes/admin/visits/contextual-help.php:30
msgid "Visit the <a href=\"%s\">documentation</a> on the AffiliateWP website."
msgstr "قم باستعراض <a href=\"%s\">ملفات المساعدة</a> على موقع AffiliateWP."

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:38
msgid "This screen provides access to your site&#8217;s referral history."
msgstr "هذه الشاشة توفر معلومات حول السجلات القديمة للاحالات."

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:39
msgid ""
"<strong>Reference</strong>: this refers to the order number (or similar) "
"that created this referral."
msgstr ""
"<strong>المرجع</strong>: يشير الى رقم الاوردر (او ما شابهه) الذي انشا هذه "
"الاحالة."

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:40
msgid "Referral statuses:"
msgstr "حالات الاحالات:"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:42
msgid ""
"<strong>Paid</strong> - this is a referral that has been paid to the "
"affiliate"
msgstr "<strong>مدفوع</strong> - تمثل احالة تم دفعها للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:43
msgid ""
"<strong>Unpaid</strong> - this is a referral that has been accepted but not "
"yet paid to the affiliate"
msgstr ""
"<strong>غير مدفوعة</strong> - تمثل احالة تم الموافقة عليها ولكنها لم تدفع "
"بعد للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:44
msgid ""
"<strong>Pending</strong> - this is a referral that is waiting to be accepted"
msgstr "<strong>قيد المراجعة</strong> - تمثل احالة بانتظار الموافقة"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:45
msgid ""
"<strong>Rejected</strong> - this is a referral that has been rejected and "
"will not be paid to the affiliate"
msgstr ""
"<strong>مرفوضة</strong> - تمثل احالة تم رفضها ولن يتم دفعها للمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:51
msgid "Searching Referrals"
msgstr "جاري البحث عن الاحالات"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:53
msgid "Referrals can be searched in several different ways:"
msgstr "يمكن البحث عن الاحالات بعدة طرق مختلفة:"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:55
msgid "You can enter the referral&#8217;s ID number"
msgstr "يمكنك ادخال الكود الخاص بالاحالة"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:56
msgid "You can enter the referral reference prefixed by &#8220;ref:&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال الرقم المرجعي للاحالة يسبقه 'ref':"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:57
msgid "You can enter the referral context prefixed by &#8220;context:&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال سياق الاحالة يسبقه 'context':"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:58
#: includes/admin/visits/contextual-help.php:59
msgid ""
"You can enter the affiliate&#8217;s ID number prefixed by &#8220;affiliate:"
"&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال كود المسوق بالعمولة يسبقه 'affiliate':"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:59
#: includes/admin/visits/contextual-help.php:60
msgid "You can enter a URL campaign prefixed by &#8220;campaign:&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال رابط حملة يسبقه 'campaign':"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"You can enter a word or phrase in the referral&#8217;s description prefixed "
"by &#8220;desc:&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال كود الاحالة يسبقه 'referral:'"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:66
msgid "Exporting Referrals"
msgstr "جاري تصدير الاحالات"

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:68
msgid ""
"Referrals can be exported directly to a CSV file in order to make it easier "
"for your own accounting needs and for you to payout your affiliates&#8217;s "
"earnings."
msgstr ""
"يمكن تصدير الاحالات مباشرة الى ملف CSV لتسهيل العمليات الحسابية عليك وتسهيل "
"دفع ارباح المسوقين بالعمولة."

#: includes/admin/referrals/contextual-help.php:69
msgid ""
"The CSV file generated is structured properly for PayPal&#8217;s Mass "
"Payment system so you can easily payout all of your affiliates at once via "
"PayPal."
msgstr ""
"ملف CSV الذي يتم توليده معد لكي يتوافق مع نظام PayPal Mass Payment وذلك "
"لنسهل عليك عملية الدفع لكافة المسوقين بالعمولة لديك مرة واحدة عبر PayPal."

#: includes/admin/referrals/edit.php:12
msgid "Edit Referral"
msgstr "تعديل الاحالة"

#: includes/admin/referrals/edit.php:38
msgid "The referral ID. This cannot be changed."
msgstr "كود المسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#. translators: 1: Affiliate link, 2: Affiliate ID
#. translators: 1: Payout link with total, 2: Payout ID
#: includes/admin/referrals/edit.php:56 includes/admin/referrals/edit.php:95
msgid "%1$s (ID: #%2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:69
msgid ""
"The name and ID of the affiliate who generated this referral. This "
"association cannot be changed."
msgstr "كود المسوق بالعمولة المرتبط بهذه الاحالة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/admin/referrals/edit.php:78
msgid "Payout"
msgstr "احدث الاحالات"

#. translators: 1: Payout total amount with view link
#: includes/admin/referrals/edit.php:87
msgid "Total: %1$s"
msgstr "الاجمالي"

#. translators: 1: Pay Out action link
#: includes/admin/referrals/edit.php:109
msgid "None | %1$s"
msgstr "غير محدد"

#: includes/admin/referrals/edit.php:110
msgid "Pay Out"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:119 includes/admin/referrals/edit.php:190
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:71
#: includes/admin/settings/class-settings.php:654
msgid "None"
msgstr "غير محدد"

#: includes/admin/referrals/edit.php:140
msgid ""
"The referral amount cannot be changed once it has been included in a payout."
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:142 includes/admin/referrals/new.php:43
msgid "The amount of the referral, such as 15."
msgstr "عدد الاحالات، مثلا 15"

#: includes/admin/referrals/edit.php:151 includes/admin/referrals/new.php:51
#: includes/integrations/class-formidablepro.php:138
#: includes/integrations/class-gravityforms.php:352
#: includes/integrations/extras/class-ninja-forms-action-add-referral.php:101
#, fuzzy
msgid "Referral Type"
msgstr "نوعية النسبة للاحالات"

#: includes/admin/referrals/edit.php:160 includes/admin/referrals/new.php:60
#, fuzzy
msgid "Select the type of the referral."
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/admin/referrals/edit.php:173
#, fuzzy
msgid "The date the referral was created."
msgstr "عدد الاحالات، مثلا 15"

#: includes/admin/referrals/edit.php:181
msgid "Visit"
msgstr "الزيارات"

#. translators: 1: Visit link, 2: Visit ID
#: includes/admin/referrals/edit.php:196
msgid "URL: %1$s (ID: #%2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:230 includes/admin/referrals/new.php:86
msgid "Enter a description for this referral."
msgstr "ادخل وصف لهذه الاحالة"

#: includes/admin/referrals/edit.php:243 includes/admin/referrals/new.php:99
msgid ""
"Enter a reference for this referral (optional). Usually this would be the "
"transaction ID of the associated purchase."
msgstr ""
"ادخل مرجع لهذه الاحالة (اختياري). عادة ما يكون هذا كود المعاملة الخاص "
"بالشراء."

#: includes/admin/referrals/edit.php:251 includes/admin/referrals/new.php:107
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:153
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:151
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:73
#: includes/misc-functions.php:1238 tests/misc/test-misc-functions.php:431
msgid "Context"
msgstr "السياق"

#: includes/admin/referrals/edit.php:256
msgid ""
"Context for this referral (optional). Usually this is used to identify the "
"payment system or integration that was used for the transaction."
msgstr ""
"ادخل سياق لهذه الاحالة (اختياري). عادة ما يستخدم هذا في تسهيل تحديد طريقة "
"الدفع المستخدمة لهذه المعاملة."

#: includes/admin/referrals/edit.php:267 includes/admin/referrals/new.php:120
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:147
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:186
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:232
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:272
#: includes/class-graph.php:397
msgid "Custom"
msgstr "تخصيص"

#: includes/admin/referrals/edit.php:272
#, fuzzy
msgid "Custom data stored for this referral (optional)."
msgstr "ادخل وصف لهذه الاحالة"

#: includes/admin/referrals/edit.php:294
msgid ""
"The referral status cannot be changed once it has been included in a payout."
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:296 includes/admin/referrals/new.php:147
msgid "Select the status of the referral."
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/admin/referrals/edit.php:319
msgid "Update Referral"
msgstr "تحديث الاحالة"

#: includes/admin/referrals/new.php:3
msgid "New Referral"
msgstr "احالة جديدة"

#: includes/admin/referrals/new.php:16
msgid ""
"Use this screen to manually create a new referral record for an affiliate."
msgstr "استخدم هذه الشاشة لادخال احالة جديدة يدويا لمسوق بالعمولة."

#: includes/admin/referrals/new.php:30
msgid ""
"Enter the name of the affiliate or enter a partial name or email to perform "
"a search."
msgstr ""
"ادخل اسم المسوق بالعمولة او ادخل جزء من الاسم او الايميل للقيام بالبحث."

#: includes/admin/referrals/new.php:73
#, fuzzy
msgid "Select or enter a date for this referral."
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/admin/referrals/new.php:112
msgid ""
"Enter a context for this referral (optional). Usually this is used to help "
"identify the payment system that was used for the transaction."
msgstr ""
"ادخل سياق لهذه الاحالة (اختياري). عادة ما يستخدم هذا في تسهيل تحديد طريقة "
"الدفع المستخدمة لهذه المعاملة."

#: includes/admin/referrals/new.php:125
msgid "Any custom data that should be stored with the referral (optional)."
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/new.php:166
#: includes/integrations/extras/class-ninja-forms-action-add-referral.php:51
msgid "Add Referral"
msgstr "اضافة احالة"

#: includes/admin/reports/class-payouts-graph.php:179
#, fuzzy
msgid "Earnings Generated"
msgstr "الارباح"

#: includes/admin/reports/class-payouts-graph.php:180
#, fuzzy
msgid "Earnings Paid"
msgstr "الارباح"

#: includes/admin/reports/class-registrations-graph.php:83
msgid "Affiliate Registrations"
msgstr "تسجيلات المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/reports/class-reports-admin.php:69
msgid "Manage Affiliates"
msgstr "جاري اضافة المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/reports/class-reports-admin.php:76
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:89
msgid "View Payouts"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/admin/reports/class-reports-admin.php:83
msgid "Manage Visits"
msgstr "جاري البحث عن الزيارات"

#: includes/admin/reports/class-sales-graph.php:204
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:120
msgid "Gross Affiliate-generated Revenue"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/class-sales-graph.php:205
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:133
#, fuzzy
msgid "Total Affiliate Sales Earnings"
msgstr "اعدادات العمولات"

#: includes/admin/reports/class-sales-graph.php:206
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:98
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:148
msgid "Net Affiliate-generated Revenue"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:40
msgid "Total Affiliates"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:43
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:92
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:221
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:324
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:156
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:102
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:116
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:142
msgid "All Time"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:80
#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:143
msgid "Affiliate #%d"
msgstr "المسوق بالعمولة: #%d %s"

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:84
#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:93
msgid "Top Earning Affiliate"
msgstr "تعديل المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:108
msgid "New Affiliates"
msgstr "مسوق بالعمولة جديد"

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:147
#, fuzzy
msgid "%s referral"
msgid_plural "%s referrals"
msgstr[0] "اضافة احالة"
msgstr[1] "اضافة احالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-affiliates-reports-tab.php:161
msgid "Highest Converting Affiliate"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:23
#: templates/dashboard-tab-stats.php:109
msgid "Campaigns"
msgstr "الحملة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:64
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:101
msgid "Best Converting Campaign (All Time)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:65
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:150
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:235
msgid "n/a"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:66
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:151
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:236
msgid "Affiliate: <a href=\"%1$s\">%2$s</a> | Visits: %3$d"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:88
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:173
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:258
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:79
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:208
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:311
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:59
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:72
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:108
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:56
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:116
msgid "Affiliate: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:146
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:185
msgid "Best Converting Campaign (%s)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:231
#: includes/admin/reports/tabs/class-campaigns-reports-tab.php:271
msgid "Most Active Campaign (%s)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:75
msgid "Total Earnings Paid (All Time)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:88
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:119
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:133
#, fuzzy
msgid "Total Earnings Paid"
msgstr "اجمالي الارباح"

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:123
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:173
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:255
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:123
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:138
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:70
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:95
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:127
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:232
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:256
msgid "Affiliate: <a href=\"%1$s\">%2$s</a> | %3$s"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:169
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:183
#, fuzzy
msgid "Total Earnings Generated"
msgstr "اجمالي الارباح"

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:204
msgid "Total Payouts Count (All Time)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:217
#, fuzzy
msgid "Total Payouts Count"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:251
#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:266
msgid "Average Payout"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:307
#, fuzzy
msgid "Average Referrals Per Payout (All Time)"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-payouts-reports-tab.php:320
#, fuzzy
msgid "Average Referrals Per Payout"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:55
#, fuzzy
msgid "Total Earnings (All Time)"
msgstr "اجمالي الارباح"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:68
#, fuzzy
msgid "Total Unpaid Earnings (All Time)"
msgstr "اجمالي الارباح"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:79
msgid "Payouts (All Time)"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:85
#, fuzzy
msgid "Affiliate: <a href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">ارسل المشكلة</a> عبر <a href=\"%s\">GitHub</a>."

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:104
#, fuzzy
msgid "Average Referral Amount (All Time)"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:116
#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:176
#, fuzzy
msgid "Paid / Unpaid Referrals"
msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:131
#, fuzzy
msgid "Pending / Rejected Referrals"
msgstr "ارباح الاحالات المرفوضة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-referrals-reports-tab.php:195
msgid "Average Referral Amount"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:100
msgid ""
"Total revenue earned as a result of affiliate-generated sales, with "
"affiliate earnings deducted."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:111
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:170
msgid "Gross Revenue Increase From Affiliates"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:112
#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:171
msgid "Increase in gross revenue as a result of affiliate-generated sales."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:121
msgid "Total revenue earned as a result of affiliate-generated sales."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:134
msgid ""
"Total amount earned by affiliates as a result of affiliate-generated sales."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:149
msgid ""
"The net revenue generated by the affiliate channel after deducting affiliate "
"earnings."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:161
#, fuzzy
msgid "Affiliate-generated Sales"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:162
msgid "Percentage (%) of sales generated by affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:179
#, fuzzy
msgid "Affiliate-generated Sale Count"
msgstr "كوبون مسوق بالعمولة؟"

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:180
#, fuzzy
msgid "Total number of affiliate-generated sales."
msgstr "عدد المسوقين بالعمولة في كل صفحة:"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:53
#, fuzzy
msgid "Total Visits (All Time)"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:63
msgid "Total visits"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:91
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:162
msgid "Successful Conversions"
msgstr "تحولات ناجحة"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:112
#, fuzzy
msgid "Conversion Rate (All Time)"
msgstr "معدل التحول"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:123
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:174
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:105
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:59
#: templates/dashboard-tab-stats.php:14 templates/dashboard-tab-stats.php:23
#: templates/dashboard-tab-stats.php:92 templates/dashboard-tab-stats.php:104
msgid "Conversion Rate"
msgstr "معدل التحول"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:139
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:146
msgid "Total Visits"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:245
#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:269
msgid "Top Referrer"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/tabs/class-visits-reports-tab.php:248
msgid "Direct Traffic"
msgstr "زوار مباشرين"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:463
msgid ""
"Show pretty affiliate referral URLs to affiliates. For example: <strong>%s "
"or %s</strong>"
msgstr ""
"عرض روابط الاحالات الجميلة للمسوقين بالعمولة. على سبيل المثال: <strong>%s او "
"%s</strong>"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:473
msgid ""
"Note: Pretty affiliate URLs may not always work as expected when using "
"AffiliateWP in combination with WooCommerce and Polylang."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:487
msgid "License Settings"
msgstr "اعدادات الرخصة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:492
msgid "License Key"
msgstr "كود الرخصة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:493
msgid ""
"Please enter your license key. An active license key is needed for automatic "
"plugin updates and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support</a>."
msgstr ""
"من فضلك ادخل كود الرخصة الخاص بك. التحديث التلقائي و<a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">الدعم الفني</a> يتطلب وجود رخصة سارية."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:498
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:503 includes/install.php:55
msgid "Affiliate Area"
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:504
msgid "This is the page where affiliates will manage their affiliate account."
msgstr "هذه هي الصفحة التي يستخدمها المسوقون بالعمولة لادارة حسابهم."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:510
msgid "Terms of Use"
msgstr "شروط الاستخدام"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:511
#, fuzzy
msgid "Select the page that shows the terms of use for Affiliate Registration."
msgstr "اختر الصفحة التي تعرض شروط الخدمة لتسجيل المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:517
#, fuzzy
msgid "Terms of Use Label"
msgstr "شروط الاستخدام"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:518
msgid "Enter the text you would like shown for the Terms of Use checkbox."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:520
#: templates/payouts/register.php:192 templates/register.php:127
msgid "Agree to our Terms of Use and Privacy Policy"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:523
msgid "Referral Settings"
msgstr "اعدادات الاحالات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:528
msgid "Referral Variable"
msgstr "متغير الاحالات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:529
msgid "The URL variable for referral URLs. For example: <strong>%s</strong>."
msgstr "متغير الاحالات في عنوان URL. على سبيل المثال: <strong>%s</strong>."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:534
msgid "Default Referral Format"
msgstr "الشكل الافتراضي للاحالة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:535
msgid ""
"Show referral URLs to affiliates with either their affiliate ID or Username "
"appended.<br/> For example: <strong>%s or %s</strong>."
msgstr ""
"عرض عنوان URL الاحالات اما باستخدام كود المسوق بالعمولة او اسم المستخدم "
"الخاص به. <br/> على سبيل المثال: <strong>%s او %s</strong>."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:547
#: includes/admin/tools/export/class-export.php:86
msgid "ID"
msgstr "الكود"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:554
msgid "Pretty Affiliate URLs"
msgstr "روابط URL جميلة للاحالات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:559
msgid "Credit Last Referrer"
msgstr "اعتماد اخر مسوق قام بالاحالة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:560
msgid "Credit the last affiliate who referred the customer."
msgstr "اعتماد اخر مسوق بالعمولة قام باحالة العميل."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:565
msgid ""
"Choose a referral rate type. Referrals can be based on either a percentage "
"or a flat rate amount."
msgstr "هل تريد جعل الاحالات بنسبة مئوية ام بنسبة ثابتة؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:572
#, fuzzy
msgid ""
"Flat rate referrals can be calculated on either a per product or per order "
"basis."
msgstr "هل تريد جعل الاحالات بنسبة مئوية ام بنسبة ثابتة؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:580
msgid ""
"The default referral rate. A percentage if the Referral Rate Type is set to "
"Percentage, a flat amount otherwise. Referral rates can also be set for each "
"individual affiliate."
msgstr ""
"النسبة الافتراضية للاحالات. يتم جعلها نسبة مئوية او نسبة ثابتة حسب اختيارك. "
"يمكن ايضا تحديد النسبة لكل مسوق بالعمولة على حدة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:587
msgid "Exclude Shipping"
msgstr "استثناء الشحن"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:588
msgid "Exclude shipping costs from referral calculations."
msgstr "هل تريد استثناء مصروفات الشحن من حسابات الاحالات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:592
msgid "Exclude Tax"
msgstr "استثناء الضريبة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:593
msgid "Exclude taxes from referral calculations."
msgstr "هل تريد استثناء الضرائب من حسابات الاحالات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:597
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "وقت انتهاء الكوكيز"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:598
msgid "Enter how many days the referral tracking cookie should be valid for."
msgstr "لكم يوم تريد ان تكون كوكيز تتبع الاحالات صالحة؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:604
#, fuzzy
msgid "Cookie Sharing"
msgstr "وقت انتهاء الكوكيز"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:605
msgid ""
"Share tracking cookies with sub-domains in a multisite install. When "
"enabled, tracking cookies created on domain.com will also be available on "
"sub.domain.com. Note: this only applies to WordPress Multisite installs."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:609
msgid "Currency Settings"
msgstr "اعدادات العملة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:610
msgid "Configure the currency options"
msgstr "ضبط خيارات العملة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:614
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:149
#: includes/admin/tools/export/class-batch-generate-payouts.php:227
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals-payout.php:74
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:69
#: includes/misc-functions.php:1234 tests/misc/test-misc-functions.php:427
msgid "Currency"
msgstr "العملة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:615
msgid ""
"Choose your currency. Note that some payment gateways have currency "
"restrictions."
msgstr "اختر عملتك. لاحظ ان بعض بوابات الدفع لديها قيود على نوعية العملة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:620
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "مكان ظهور العملة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:621
msgid "Choose the location of the currency symbol."
msgstr "اختر مكان ظهور رمز العملة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:624
msgid "Before - $10"
msgstr "قبل - $10"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:625
msgid "After - 10$"
msgstr "بعد - 10$"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:629
msgid "Thousands Separator"
msgstr "فاصل الالاف"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:630
msgid "The symbol (usually , or .) to separate thousands"
msgstr "العلامة (عادة , او .) للفصل بين الالاف"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:636
msgid "Decimal Separator"
msgstr "فاصل الارقام العشرية"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:637
msgid "The symbol (usually , or .) to separate decimal points"
msgstr "العلامة (عادة , او .) للفصل بين الارقام العشرية"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:643
msgid "Affiliate Form Settings"
msgstr "اعدادات العمولات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:647
msgid "Affiliate Area Forms"
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:648
msgid ""
"Select which form(s) to show on the Affiliate Area page. The affiliate "
"registration form will only show if <a href=\"%s\">Allow Affiliate "
"Registration</a> is enabled."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:651
msgid "Affiliate Registration Form and Affiliate Login Form"
msgstr "حالة حساب المسوق"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:652
msgid "Affiliate Registration Form Only"
msgstr "تسجيل المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:653
msgid "Affiliate Login Form Only"
msgstr "كوبون مسوق بالعمولة؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:672
#: includes/admin/settings/display-settings.php:61
msgid "Integrations"
msgstr "التكامل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:673
msgid ""
"Choose the integrations to enable. If you are not using any of these, you "
"may use the <strong>[affiliate_conversion_script]</strong> shortcode to "
"track and create referrals. Refer to the <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">documentation</a> for help using this."
msgstr ""
"اختر ما تريد ان يتم التكامل معه. اذا لم تكن تستخدم ايا من هؤلاء، بامكانك "
"استخدام الكود <strong>[affiliate_conversion_script]</strong> لتتبع وانشاء "
"احالات. قم بزيارة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ملفات المساعدة</a> للمزيد "
"حول هذا الموضوع."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:691
#, fuzzy
msgid "Opt-In Referral Amount"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:696
msgid ""
"Enter the amount affiliates should receive for each opt-in referral. Default "
"is 0.00."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:699
#, fuzzy
msgid "Opt-In Referral Status"
msgstr "حالات الاحالات:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:702
#: includes/affiliate-functions.php:372 includes/referral-functions.php:101
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:561
#: tests/referrals/test-referral-functions.php:356
msgid "Pending"
msgstr "في الانتظار"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:703
#: includes/referral-functions.php:99
#: tests/referrals/test-referral-functions.php:354
msgid "Unpaid"
msgstr "غير مدفوع"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:706
msgid ""
"Select the status that should be assigned to opt-in referrals by default."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:709
msgid "Message shown upon opt-in success"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:712
msgid ""
"Enter the message you would like to show subscribers after they have opted-"
"in successfully."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:715
msgid "Platform"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:716
msgid ""
"Select the opt-in platform provider you wish to use then click Save Changes "
"to configure the settings. The opt-in form can be displayed on any page "
"using the [opt_in] shortcode. <a href=\"https://docs.affiliatewp.com/"
"article/2034-optin-opt-in-form\">Learn more</a>."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:718
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1628
msgid "(select one)"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:735
#, fuzzy
msgid "Email Options"
msgstr "الايميلات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:740
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:741
msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of emails."
msgstr "اختر او عدل الشعار الذي سيظهر اعلى الايميلات."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:745
msgid "Email Template"
msgstr "قالب الايميل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:746
msgid "Choose a template to use for email messages."
msgstr "اختر قالب لاستخدامه في رسائل الايميل."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:751
msgid "From Name"
msgstr "اسم المرسل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:752
msgid "The name that emails come from. This is usually your site name."
msgstr "الاسم الذي يظهر ان الايميلات مرسلة منه. يفضل جعله اسم موقعك."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:757
msgid "From Email"
msgstr "ايميل المرسل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:758
msgid ""
"The email address to send emails from. This will act as the \"from\" and "
"\"reply-to\" address."
msgstr ""
"الايميل الذي سيتم ارسال الرسائل منه. سيتم جعل هذا الايميل كايميل \"المرسل\" "
"وايميل \"الرد\"."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:763
#, fuzzy
msgid "Email Notifications"
msgstr "هل تريد تعطيل كافة الاشعارات البريدية؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:764
#, fuzzy
msgid "The email notifications sent to the affiliate manager and affiliate."
msgstr "ايميل المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:769
#, fuzzy
msgid "Affiliate Manager Email"
msgstr "تعطيل ايميلات الافليت"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:770
msgid ""
"The email address(es) to receive affiliate manager notifications. Separate "
"multiple email addresses with a comma (,). The admin email address will be "
"used unless overridden."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:775
#, fuzzy
msgid "Registration Email Options For Affiliate Manager"
msgstr "محتوى ايميل التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:780
#, fuzzy
msgid "Registration Email Subject"
msgstr "عنوان ايميل التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:781
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for the registration email sent to affiliate managers "
"when new affiliates register. Supports template tags."
msgstr ""
"اكتب سطر العنوان الخاص بالايميل الذي سيرسل للمديرين عند تسجيل مسوقين "
"بالعمولة جدد."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:783
#: includes/emails/actions.php:50
msgid "New Affiliate Registration"
msgstr "تسجيل مسوق بالعمولة جديد"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:786
#, fuzzy
msgid "Registration Email Content"
msgstr "محتوى ايميل التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:787
msgid ""
"Enter the email to send when a new affiliate registers. HTML is accepted. "
"Available template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله الى المسجلين الجدد كمسوقين بالعمولة. اكواد "
"HTML متاحة. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:789
msgid "A new affiliate has registered on your site, %s"
msgstr "لقد قام مسوق بالعمولة جديد بالتسجيل في موقعك، %s"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:789
msgid "Name: "
msgstr "الاسم:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:792
#, fuzzy
msgid "New Referral Email Options for Affiliate Manager"
msgstr "محتوى ايميل احالة جديدة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:797
#: includes/admin/settings/class-settings.php:814
msgid "New Referral Email Subject"
msgstr "عنوان ايميل احالة جديدة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:798
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for the email sent to site the site affiliate manager "
"when affiliates earn referrals. Supports template tags."
msgstr ""
"ادخل سطر العنوان الخاص بالايميل الذي سيرسل الى المسوق بالعمولة الذي حصل على "
"احالة جديدة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:800
#: includes/emails/actions.php:443
#, fuzzy
msgid "Referral Earned!"
msgstr "تم احتساب احالة!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:803
#: includes/admin/settings/class-settings.php:820
msgid "New Referral Email Content"
msgstr "محتوى ايميل احالة جديدة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:804
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the email to send to site affiliate managers when new referrals are "
"earned. HTML is accepted. Available template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله الى المسوق بالعمولة الذي حصل على احالة جديدة. "
"اكواد HTML متاحة. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:806
#, fuzzy
msgid "{name} has been awarded a new referral of {amount} on {site_name}."
msgstr "لقد تم مكافأتك باحالة جديدة بـ %s بتاريخ %s!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:809
#, fuzzy
msgid "New Referral Email Options For Affiliate"
msgstr "محتوى ايميل احالة جديدة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:815
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for new referral emails sent when affiliates earn "
"referrals. Supports template tags."
msgstr ""
"ادخل سطر العنوان الخاص بالايميل الذي سيرسل الى المسوق بالعمولة الذي حصل على "
"احالة جديدة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:817
#: includes/emails/actions.php:358
msgid "Referral Awarded!"
msgstr "تم احتساب احالة!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:821
msgid ""
"Enter the email to send on new referrals. HTML is accepted. Available "
"template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله الى المسوق بالعمولة الذي حصل على احالة جديدة. "
"اكواد HTML متاحة. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:823
#: includes/admin/settings/class-settings.php:840
msgid "Congratulations {name}!"
msgstr "مبروك يا {name}!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:823
msgid "You have been awarded a new referral of"
msgstr "لقد حصلت على احالة جديدة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:823
msgid "on %s!"
msgstr "في %s!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:823
msgid ""
"Log into your affiliate area to view your earnings or disable these "
"notifications:"
msgstr ""
"سجل دخولك الى لوحة تحكم المسوق بالعمولة لاستعراض ارباحك او تعطيل هذه "
"الاشعارات:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:826
#, fuzzy
msgid "Application Accepted Email Options For Affiliate"
msgstr "محتوى ايميل قبول طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:831
msgid "Application Accepted Email Subject"
msgstr "عنوان ايميل قبول طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:832
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for accepted application emails sent to affiliates "
"when their account is approved. Supports template tags."
msgstr ""
"ادخل سطر العنوان الخاص بالايميل الذي سيرسل الى المسوق بالعمولة الذي تم قبول "
"طلب تسجيله."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:834
#: includes/emails/actions.php:145
msgid "Affiliate Application Accepted"
msgstr "قبول طلب تسجيل مسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:837
msgid "Application Accepted Email Content"
msgstr "محتوى ايميل قبول طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:838
msgid ""
"Enter the email to send when an application is accepted. HTML is accepted. "
"Available template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله الى المسوق بالعمولة الذي تم قبول طلب تسجيله. "
"اكواد HTML متاحة. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:840
#: includes/emails/actions.php:150
msgid "Your affiliate application on %s has been accepted!"
msgstr "لقد تم قبول طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة لدى %s!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:840
msgid "Log into your affiliate area at"
msgstr "يمكنك الدخول الى لوحة تحكم المسوق بالعمولة الخاصة بك من خلال"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:856
msgid "Allow Affiliate Registration"
msgstr "تفعيل تسجيل مسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:857
msgid "Allow users to register affiliate accounts for themselves."
msgstr "هل تريد تفعيل امكانية تسجيل المسوقين بالعمولة حسابات لانفسهم؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:861
msgid "Require Approval"
msgstr "يتطلب موافقة يدوية"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:862
msgid ""
"Require that Pending affiliate accounts must be approved before they can "
"begin earning referrals."
msgstr ""
"هل تريد مراجعة المسوقين بالعمولة والموافقة عليهم يدويا قبل ان يتمكنوا من "
"الربح من الاحالات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:866
msgid "Auto Register New Users"
msgstr "تسجيل الاعضاء الجدد تلقائيا"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:867
msgid "Automatically register new users as affiliates."
msgstr "تسجيل الاعضاء الجدد كمسوقين بالعمولة تلقائيا؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:871
msgid "Logout Link"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:872
msgid "Add a logout link to the Affiliate Area."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:876
msgid "Default Referral URL"
msgstr "الشكل الافتراضي لرابط الإحالة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:877
msgid ""
"The default referral URL shown in the Affiliate Area. Also changes the URL "
"shown in the Referral URL Generator and the {referral_url} email tag."
msgstr ""
"الشكل الافتراضي لرابط الإحالة الذي يظهر في لوحة تحكم المسوق بالعمولة. كذلك "
"يغير الرابط الذي سيظهر في مولد روابط الإحالات وتاج {referral_url} في "
"الايميلات."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:881
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "تفعيل reCAPTCHA"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:882
msgid ""
"Prevent bots from registering affiliate accounts using Google reCAPTCHA."
msgstr ""
"هل تريد منع برمجيات السبام من التسجيل كمسوقين بالعمولة من خلال تفعيل Google "
"reCAPTCHA؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:886
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCAPTCHA Site Key"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:887
msgid "This is used to identify your site to Google reCAPTCHA."
msgstr "يستخدم لتحديد موقعك لـ Google reCAPTCHA"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:891
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA Secret Key"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:892
msgid ""
"This is used for communication between your site and Google reCAPTCHA. Be "
"sure to keep it a secret."
msgstr ""
"يستخدم هذا للتواصل بين موقعك و Google reCAPTCHA. تاكد من الحفاظ على سريته."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:896
msgid "Reject Unpaid Referrals on Refund"
msgstr "رفض الاحالات الغير مدفوعة عند ارتجاع المشتريات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:897
msgid ""
"Automatically reject Unpaid referrals when the originating purchase is "
"refunded or revoked."
msgstr ""
"هل تريد رفض الاحالات الغير مدفوعة تلقائيا اذا تم الغاء او ارتجاع المشتريات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:901
msgid "Use Fallback Referral Tracking Method"
msgstr "استخدام طريقة الترجع لتتبع الاحالات؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:902
msgid ""
"The method used to track referral links can fail on sites that have jQuery "
"errors. Enable Fallback Tracking if referrals are not being tracked properly."
msgstr ""
"الطريقة المستخدمة لتتبع روابط الاحالات قد تفشل اذا كان هناك اخطاء jQuery في "
"الموقع. علم هنا اذا كان تتبع الاحالات لديك لا يعمل بشكل سليم."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:906
msgid "Ignore Referrals with Zero Amount"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:907
msgid ""
"Ignore referrals with a zero amount. This can be useful for multi-price "
"products that start at zero, or if a discount was used which resulted in a "
"zero amount. NOTE: If this setting is enabled and a visit results in a zero "
"referral, the visit will be considered not converted."
msgstr ""
"علم هنا اذا اردت ان يقوم AffiliateWP بتجاهل الاحالات للطلبيات ذات قيمة صفرية "
"تماما. يفيد ذلك في حالة المنتجات متعددة السعر والتي تبدأ بصفر، او اذا تم "
"استخدام كوبون خصم، مما تسبب في تصفير قيمة الطلب. الرجاء الملاحظة: انه في "
"حالة تفعيل هذا الخيار ونتج عن الزيارة احالة صفرية، فان هذه الزيارة لن يتم "
"احتسابها كتحول."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:911
msgid "Disable IP Address Logging"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:912
msgid "Disable logging of the customer IP address."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:916
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "تفعيل نظام تتبع الأخطاء؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:917
#, fuzzy
msgid ""
"Enable debug mode. This will turn on error logging for the referral process "
"to help identify issues. Logs are kept in <a href=\"%s\">Affiliates &rarr; "
"Tools</a>."
msgstr ""
"علم هنا إذا كنت تريد تفعيل نظام تتبع الأخطاء. سيفعل ذلك تسجيل كل ما يخص "
"الإحالات ليساعدك على إيجاد المشاكل."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:921
msgid "Referral URL Blacklist"
msgstr "زيارات روابط الاحالات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:922
msgid ""
"URLs placed here will be blocked from generating referrals. Enter one URL "
"per line. NOTE: This will only apply to new visits after the URL has been "
"saved."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:926
msgid "Opt into Beta Versions"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:927
msgid ""
"Receive update notifications for beta releases. When beta versions are "
"available, an update notification will be shown on your Plugins page."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:931
msgid "Remove Data on Uninstall"
msgstr "مسح البيانات عند ازالة التثبيت؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:932
msgid "Remove all saved data for AffiliateWP when the plugin is deleted."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:953
#, fuzzy
msgid "Connection Status"
msgstr "تصفير الاحصائيات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:958
#, fuzzy
msgid "Enable Payouts Service"
msgstr "توليد ملف الدفع"

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:960
msgid "Enable the %s."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:964
#, fuzzy
msgid "Registration Form Description"
msgstr "محتوى ايميل التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:965
msgid ""
"This will be displayed above the Payouts Service registration form fields. "
"Here you can explain to your affiliates how/why to register for the Payouts "
"Service."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:969
msgid "Payouts Service Notice"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:970
msgid ""
"This will be displayed at the top of each tab of the Affiliate Area for "
"affiliates that have not registered their payout account."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:986
#: includes/admin/tools/tools.php:628
msgid "Dynamic Coupons"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:990
#, fuzzy
msgid "Coupon Template"
msgstr "القالب الافتراضي"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:991
msgid ""
"All dynamic coupons will use the settings from the selected coupon template."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:996
msgid "Automatically Generate Coupons"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:997
msgid ""
"Automatically generate a coupon code for each registered affiliate.<p class="
"\"description\">To bulk generate coupons for existing affiliates visit the "
"<a href=\"%s\">Tools</a> screen.</p>"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1029
msgid "Required Registration Fields"
msgstr "حرر التسجيلات"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1030
msgid ""
"Select which fields should be required for affiliate registration. The "
"<strong>Username</strong> and <strong>Account Email</strong> form fields are "
"always required. The <strong>Password</strong> form field will be removed if "
"not required."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1033 templates/login.php:34
#: templates/register.php:102
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1037 templates/register.php:95
msgid "How will you promote us?"
msgstr "كيف ستقوم بالترويج لنا؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1058
#, fuzzy
msgid "Notify affiliate manager when a new affiliate has registered"
msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1059
#, fuzzy
msgid "Notify affiliate manager when a new referral has been created"
msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1060
#, fuzzy
msgid "Notify affiliate when they earn a new referral"
msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1061
#, fuzzy
msgid "Notify affiliate when their affiliate application is accepted"
msgstr "لقد تم قبول طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة لدى %s!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1065
msgid "Notify affiliate when their affiliate application is pending"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1066
#, fuzzy
msgid "Notify affiliate when their affiliate application is rejected"
msgstr "تم رفض طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1090
#, fuzzy
msgid "Application Pending Email Options For Affiliate"
msgstr "محتوى ايميل الطلب قيد المراجعة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1095
msgid "Application Pending Email Subject"
msgstr "عنوان ايميل الطلب قيد المراجعة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1096
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for pending affiliate application emails. Supports "
"template tags."
msgstr "ادخل عنوان رسالة الايميل الذي سيرسل للذين جاري مراجعة طلب تسجيلهم."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1098
#: includes/emails/actions.php:243
msgid "Your Affiliate Application Is Being Reviewed"
msgstr "جاري مراجعة طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1101
msgid "Application Pending Email Content"
msgstr "محتوى ايميل الطلب قيد المراجعة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1102
msgid ""
"Enter the email to send when an application is pending. HTML is accepted. "
"Available template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله عندما يكون طلب التسجيل قيد المراجعة. يمكنك "
"ادخال اكواد HTML. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1104
msgid "Hi {name}!"
msgstr "مرحبا يا {name}،"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1104
#: includes/emails/actions.php:248
msgid "Thanks for your recent affiliate registration on {site_name}."
msgstr "نشكرك على طلب انضمامك الى {site_name} كمسوق بالعمولة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1104
#: includes/emails/actions.php:249
msgid ""
"We&#8217;re currently reviewing your affiliate application and will be in "
"touch soon!"
msgstr "جاري حاليا مراجعة طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة وسيتم التواصل معك قريبا!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1107
#, fuzzy
msgid "Application Rejection Email Options For Affiliate"
msgstr "محتوى ايميل رفض طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1112
msgid "Application Rejection Email Subject"
msgstr "عنوان ايميل رفض طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1113
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the subject line for rejected affiliate application emails. Supports "
"template tags."
msgstr "ادخل عنوان رسالة الايميل الذي سيرسل للذين تم رفض طلب تسجيلهم"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1115
#: includes/emails/actions.php:304
msgid "Your Affiliate Application Has Been Rejected"
msgstr "تم رفض طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1118
msgid "Application Rejection Email Content"
msgstr "محتوى ايميل رفض طلب التسجيل"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1119
msgid ""
"Enter the email to send when an application is rejected. HTML is accepted. "
"Available template tags:"
msgstr ""
"ادخل الايميل الذي سيتم ارساله عندما يتم رفض طلب تسجيل. يمكنك ادخال اكواد "
"HTML. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1121
msgid "Hi {name},"
msgstr "مرحبا يا {name}،"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1121
#: includes/emails/actions.php:309
msgid ""
"We regret to inform you that your recent affiliate registration on "
"{site_name} was rejected."
msgstr ""
"ناسف لاخبارك بان طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة في موقع {site_name} تم رفضه."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1298
msgid ""
"Your license key is globally defined via <code>AFFILIATEWP_LICENSE_KEY</"
"code> set in <code>wp-config.php</code>.<br />It cannot be modified from "
"this screen."
msgstr ""
"من فضلك ادخل كود الرخصة الخاص بك. التحديث التلقائي و<a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">الدعم الفني</a> يتطلب وجود رخصة سارية."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1300
msgid "Deactivate your license key to make changes to this setting."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1311
msgid "Deactivate License"
msgstr "الغاء تفعيل الرخصة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1312
msgid "Your license is valid!"
msgstr "رخصتك صالحة!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1315
msgid "Renew Your License"
msgstr "تجديد الرخصة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1316
msgid ""
"Your license has expired, renew today to continue getting updates and "
"support!"
msgstr ""
"لقد انتهت رخصتك, قم بالتحديث الان لكي تستمر في الحصول على التحديثات والدعم "
"الفني!"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1318
msgid "Activate License"
msgstr "تفعيل الرخصة"

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1417
msgid ""
"The callback function used for the <strong>%s</strong> setting is missing."
msgstr "الدالة البرمجية المستخدمة لاعدادات <strong>%s</strong> مفقودة."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1496
msgid "Upload File"
msgstr "تحميل الملف"

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1561
msgid ""
"%s allows you, as the site owner, to pay your affiliates directly from a "
"credit or debit card and the funds for each recipient will be automatically "
"deposited into their bank accounts. To use this service, connect your site "
"to the service below. You will log into the service using your username and "
"password from AffiliateWP.com."
msgstr ""

#. translators: 1: Payouts Service URL
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1563
#, fuzzy
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more and view pricing.</a>"
msgstr "اوافق على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">شروط الخدمة</a>"

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1585
msgid "Your website is connected to the %s."
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1587
msgid "Disconnect from the %s."
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1594
#, fuzzy
msgid "Reconnect to the %s."
msgstr "تصفير الاحصائيات"

#. translators: 1: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant, 2: Payouts service documentation URL
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1596
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1610
msgid ""
"Have questions about connecting with the %1$s? See the <a href=\"%2$s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation</a>."
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/admin/settings/class-settings.php:1608
msgid "Connect to the %s."
msgstr ""

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1629
msgid ""
"Your license key is globally defined via <code>AFFILIATEWP_LICENSE_KEY</"
"code> set in <code>wp-config.php</code>.<br />It cannot be modified from "
"this screen.<br />An active license key is needed for automatic plugin "
"updates and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support</a>."
msgstr ""
"من فضلك ادخل كود الرخصة الخاص بك. التحديث التلقائي و<a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">الدعم الفني</a> يتطلب وجود رخصة سارية."

#: includes/admin/settings/class-settings.php:1649
#, fuzzy
msgid ""
"Debug mode is globally enabled via <code>AFFILIATE_WP_DEBUG</code> set in "
"<code>wp-config.php</code>. This setting cannot be modified from this "
"screen. Logs are kept in <a href=\"%s\">Affiliates > Tools</a>."
msgstr ""
"من فضلك ادخل كود الرخصة الخاص بك. التحديث التلقائي و<a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">الدعم الفني</a> يتطلب وجود رخصة سارية."

#: includes/admin/settings/display-settings.php:60
msgid "General"
msgstr "عام"

#: includes/admin/settings/display-settings.php:62
msgid "Opt-In Form"
msgstr ""

#: includes/admin/settings/display-settings.php:63
msgid "Emails"
msgstr "الايميلات"

#: includes/admin/settings/display-settings.php:64
msgid "Misc"
msgstr "متفرقات"

#: includes/admin/settings/display-settings.php:68
#: includes/admin/tools/tools.php:104 includes/affiliate-functions.php:1774
#: templates/dashboard-tab-coupons.php:8
msgid "Coupons"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-create-dynamic-coupons.php:178
msgid "All affiliates have a coupon already assigned."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-create-dynamic-coupons.php:183
msgid "Coupon successfully generated for %s affiliate."
msgid_plural "Coupons successfully generated for %s affiliates."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:284
msgid "No affiliates were found to be recounted for the current filters."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:294
#, fuzzy
msgid "Earnings have been successfully recounted for %s."
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:296
msgid "Earnings have been successfully recounted for all matching affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:302
#, fuzzy
msgid "Unpaid earnings have been successfully recounted for %s."
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:304
msgid ""
"Unpaid earnings have been successfully recounted for all matching affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:310
#, fuzzy
msgid "Referrals have been successfully recounted for %s."
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:312
msgid "Referrals have been successfully recounted for all matching affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:318
#, fuzzy
msgid "Visits have been successfully recounted for %s."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/admin/tools/class-batch-recount-affiliate-stats.php:320
msgid "Visits have been successfully recounted for all matching affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:42
msgid "API Key"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:43
#: includes/admin/tools/tools.php:89
msgid "API Keys"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:61
msgid "No API consumers found."
msgstr "لم يتم العثور على اعضاء"

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:151
msgid "Reissue"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:162
msgid "Revoke"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:201
msgid "Public Key"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:202
msgid "Token"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:203
msgid "Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA Secret Key"

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:228
msgid "Enter username"
msgstr "اسم مستخدم غير صالح"

#: includes/admin/tools/class-rest-consumers-table.php:230
msgid "Generate New API Keys"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:93
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:144
#: includes/admin/tools/export/class-batch-generate-payouts.php:225
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:50
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals-payout.php:72
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:64
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:163
msgid "Email"
msgstr "ايميل"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:94
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:167 templates/opt-in.php:35
#: templates/opt-in.php:36
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "الاسبوع الماضي"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:95
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:171
#: includes/misc-functions.php:1188 templates/opt-in.php:40
#: templates/opt-in.php:41 tests/misc/test-misc-functions.php:387
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "الاسبوع الماضي"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:99
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:55
#: includes/misc-functions.php:1191 tests/misc/test-misc-functions.php:390
msgid "Rate Type"
msgstr "نوع النسبة"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:100
#: includes/misc-functions.php:1192 tests/misc/test-misc-functions.php:391
msgid "Flat Rate Basis"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:101
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:56
#: includes/misc-functions.php:1193 tests/misc/test-misc-functions.php:392
msgid "Earnings"
msgstr "الارباح"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:107
#: includes/admin/tools/export/class-export-affiliates.php:61
msgid "Date Registered"
msgstr "تاريخ التسجيل"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:119
msgid "No valid affiliate status was selected for export."
msgstr "لم يتم تحديد اكواد المسوقين بالعمولة لحذفهم"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-affiliates.php:198
msgid "%s affiliate was successfully exported."
msgid_plural "%s affiliates were successfully exported."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:164
msgid "No valid payout status was selected for export."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:278
msgid "%s payout log was successfully exported."
msgid_plural "%s payout logs were successfully exported."
msgstr[0] "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"
msgstr[1] "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:151
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:148
#: includes/admin/tools/export/class-export-referrals.php:71
#: includes/misc-functions.php:1236 templates/dashboard-tab-stats.php:88
#: templates/dashboard-tab-stats.php:100 tests/misc/test-misc-functions.php:429
msgid "Campaign"
msgstr "الحملة"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:167
msgid "No valid referral status was selected for export."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-referrals.php:247
msgid "%s referral was successfully exported."
msgid_plural "%s referrals were successfully exported."
msgstr[0] "تم اضافة الاحالة بنجاح"
msgstr[1] "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:145
#: includes/admin/visits/class-list-table.php:103
#, fuzzy
msgid "Visit ID"
msgstr "الزيارات"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:147
#: includes/admin/tools/tools.php:386
#: includes/admin/visits/class-list-table.php:107
#: includes/admin/visits/visits.php:66 templates/dashboard-tab-stats.php:91
#: templates/dashboard-tab-stats.php:103 templates/dashboard-tab-visits.php:29
#: templates/dashboard-tab-visits.php:45
msgid "Converted"
msgstr "تحولات"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:150
#, fuzzy
msgid "Referrer"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:190
msgid "Yes (Ref: #%s)"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:256
#, fuzzy
msgid "%s visit was successfully exported."
msgid_plural "%s visits were successfully exported."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export.php:198
#: includes/admin/tools/export/class-export-settings.php:91
#: includes/admin/tools/export/class-export.php:235
msgid "You do not have permission to export data."
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لتصدير البيانات."

#: includes/admin/tools/export/class-batch-generate-payouts.php:306
msgid "No unpaid referrals were found matching your criteria."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-generate-payouts.php:309
msgid "A payout log for %s affiliate was successfully generated."
msgid_plural "A payout log for %s affiliates was successfully generated."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:111
#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:103
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to import data."
msgstr "ليس لديك صلاحية كافية لتصدير البيانات."

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:221
#, fuzzy
msgid "No new affiliates were imported."
msgstr "لم يتم العثور على مسوقين بالعمولة."

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:226
#, fuzzy
msgid "%s affiliate was successfully imported."
msgid_plural "%s affiliates were successfully imported."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:239
msgid "%s other existing affiliate or invalid row was skipped."
msgid_plural "%s other existing affiliates or invalid rows were skipped."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-affiliates.php:249
#, fuzzy
msgid "Manage your affiliates."
msgstr "جاري اضافة المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:266
#, fuzzy
msgid "No new referrals were imported."
msgstr "لم يتم تسجيل اي احالات حتى الان"

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:271
#, fuzzy
msgid "%s referral was successfully imported."
msgid_plural "%s referrals were successfully imported."
msgstr[0] "تم اضافة الاحالة بنجاح"
msgstr[1] "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:284
msgid "%s other existing referral or invalid row was skipped."
msgid_plural "%s other existing referrals or invalid rows were skipped."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/admin/tools/import/class-batch-import-referrals.php:294
#, fuzzy
msgid "Manage your referrals."
msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#: includes/admin/tools/import/import.php:24
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "من فضلك ارفع ملف صالح بامتداد .json"

#: includes/admin/tools/import/import.php:30
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "من فضلك ارفع ملف لاستيراده"

#: includes/admin/tools/migration.php:19
msgid ""
"The upgrade process is running, please be patient. This could take several "
"minutes to complete while affiliate records are upgraded in batches of 100."
msgstr ""
"جاري التحديث، من فضلك انتظر. قد ياخذ التحديث بضع دقائق حتى ينتهي بينما يتم "
"تحديث سجلات المسوقين بالعمولة بدفعات مكونة من 100."

#: includes/admin/tools/migration.php:20
msgid "Step %d running"
msgstr "الخطوة %d جاري تنفيذها"

#: includes/admin/tools/tools.php:86
msgid "Export / Import"
msgstr "تصدير / استيراد"

#: includes/admin/tools/tools.php:92
msgid "Recount Stats"
msgstr "تصفير الاحصائيات"

#: includes/admin/tools/tools.php:93
msgid "Migration Assistant"
msgstr "مساعد جلب البيانات"

#: includes/admin/tools/tools.php:96
msgid "System Info"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:100
msgid "Debug Assistant"
msgstr "مساعد تتبع الأخطاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:152
msgid "Recount Affiliate Stats"
msgstr "تصفير احصائيات المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/tools/tools.php:154
msgid "Use this tool to recount affiliate statistics."
msgstr "استخدم هذه الاداة لتصفير احصائيات المسوق بالعمولة."

#: includes/admin/tools/tools.php:166
msgid ""
"Enter the name of the affiliate or begin typing to perform a search based on "
"the affiliate&#8217;s name."
msgstr "ادخل اسم المسوق بالعمولة او ابدا بالكتابة ليتم البحث حسب اسم المسوق."

#: includes/admin/tools/tools.php:170
msgid "Recount"
msgstr "تصفير"

#: includes/admin/tools/tools.php:220
msgid ""
"These tools assist in migrating affiliate and referral data from existing "
"platforms."
msgstr ""
"تساعدك هذه الادوات على جلب بينات المسوقين بالعمولة والاحالات من المنصات "
"الاخرى."

#: includes/admin/tools/tools.php:225
msgid "User Accounts"
msgstr "حسابات العضو"

#: includes/admin/tools/tools.php:228
msgid ""
"Use this tool to create affiliate accounts for each of your existing "
"WordPress user accounts that belong to the selected roles below."
msgstr ""
"استخدم هذه الاداة لانشاء حسابات مسوقين بالعمولة لكل عضو مسجل لديك في وورد "
"بريس تنطبق عليه المواصفات ادناه."

#: includes/admin/tools/tools.php:229
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: Users that already have affiliate accounts will be skipped. Duplicate "
"accounts will not be created."
msgstr ""
"<strong>ملاحظة:</strong> سيتم تجاهل الاعضاء الذين لديهم حساب مسوق بالعمولة "
"بالفعل. لن يتم انشاء حسابات مكررة."

#: includes/admin/tools/tools.php:231
msgid "Select User Roles"
msgstr "اختر رتبة الاعضاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:241
msgid "Create Affiliate Accounts for Users"
msgstr "انشاء حسابات مسوقين بالعمولة للاعضاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:246
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>NOTE:</strong> WordPress 4.5 or newer is required to use the User "
"Accounts migration tool. <a href=\"%s\" aria-label=\"Update WordPress now"
"\">Update WordPress now</a>."
msgstr ""
"<strong>ملاحظة:</strong> ووردبريس 4.4 أو النسخ الأحدث يجب أن تستخدم أداة "
"ترقية الحسابات. <a href=\"%s\" aria-label=\"ترقية ووردبريس الآن\">ترقية "
"ووردبريس الآن</a>."

#: includes/admin/tools/tools.php:248
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>NOTE:</strong> WordPress 4.5 or newer is required to use the User "
"Accounts migration tool."
msgstr ""
"<strong>ملاحظة:</strong> ووردبريس 4.4 أو النسخ الأحدث يجب أن تستخدم أداة "
"ترقية الحسابات."

#: includes/admin/tools/tools.php:257
msgid ""
"Use this tool to migrate existing affiliate / referral data from Affiliates "
"Pro to AffiliateWP."
msgstr ""
"استخدم هذه الاداة لجلب بيانات المسوقين بالعمولة والاحالات من Affiliates Pro "
"الى AffiliateWP"

#: includes/admin/tools/tools.php:258
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: This tool should only ever be used on a fresh install. If you have "
"already collected affiliate or referral data, do not use this tool."
msgstr ""
"<strong>ملاحظة:</strong> يجب استخدام هذه الاداة مع نسخة منصبة جديدة فقط. اذا "
"قمت بجمع بيانات مسوقين او احالات بالفعل، فلا تقم باستخدام هذه الاداة."

#: includes/admin/tools/tools.php:264
msgid "Migrate Data from Affiliates Pro"
msgstr "جلب البيانات من Affiliates Pro"

#: includes/admin/tools/tools.php:273
msgid ""
"Use this tool to migrate existing affiliate accounts from WP Affiliate to "
"AffiliateWP."
msgstr ""
"استخدم هذه الاداة لجلب بيانات المسوقين بالعمولة من WP Affiliate الى "
"AffiliateWP"

#: includes/admin/tools/tools.php:276
msgid "Migrate Data from WP Affiliate"
msgstr "جلب البيانات من WP Affiliate"

#: includes/admin/tools/tools.php:300
msgid "Export Affiliates"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/tools/tools.php:302
msgid "Export affiliates to a CSV file."
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة الى ملف CSV"

#: includes/admin/tools/tools.php:307 includes/admin/tools/tools.php:334
msgid "All Statuses"
msgstr "جميع الحالات"

#: includes/admin/tools/tools.php:315 includes/admin/tools/tools.php:342
#: includes/admin/tools/tools.php:367 includes/admin/tools/tools.php:392
#: includes/admin/tools/tools.php:406
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: includes/admin/tools/tools.php:322
msgid "Export Referrals"
msgstr "تصدير الاحالات"

#: includes/admin/tools/tools.php:324
msgid "Export referrals to a CSV file."
msgstr "تصدير الاحالات الى ملف CSV."

#: includes/admin/tools/tools.php:339
msgid ""
"To search for an affiliate, enter the affiliate&#8217;s login name, first "
"name, or last name. Leave blank to export referrals for all affiliates."
msgstr ""
"للبحث عن مسوق بالعمولة، ادخل اسم الدخول للمسوق، اسمه الاول، او اسمه الاخير. "
"اتركه فارغا لتصدير الاحالات لجميع المسوقين."

#: includes/admin/tools/tools.php:349
msgid "Export Payouts"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/admin/tools/tools.php:351
msgid "Export payouts to a CSV file."
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة الى ملف CSV"

#: includes/admin/tools/tools.php:364
#, fuzzy
msgid ""
"To search for an affiliate, enter the affiliate&#8217;s login name, first "
"name, or last name. Leave blank to export payouts for all affiliates."
msgstr ""
"للبحث عن مسوق بالعمولة، ادخل اسم الدخول للمسوق، اسمه الاول، او اسمه الاخير. "
"اتركه فارغا لتصدير الاحالات لجميع المسوقين."

#: includes/admin/tools/tools.php:374
#, fuzzy
msgid "Export Visits"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/tools/tools.php:376
#, fuzzy
msgid "Export visits to a CSV file."
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة الى ملف CSV"

#: includes/admin/tools/tools.php:387 includes/admin/visits/visits.php:67
msgid "Unconverted"
msgstr "لم يتحول"

#: includes/admin/tools/tools.php:389
#, fuzzy
msgid ""
"To search for an affiliate, enter the affiliate&#8217;s login name, first "
"name, or last name. Leave blank to export visits for all affiliates."
msgstr ""
"للبحث عن مسوق بالعمولة، ادخل اسم الدخول للمسوق، اسمه الاول، او اسمه الاخير. "
"اتركه فارغا لتصدير الاحالات لجميع المسوقين."

#: includes/admin/tools/tools.php:399
msgid "Export Settings"
msgstr "اعدادات التصدير"

#: includes/admin/tools/tools.php:401
msgid ""
"Export the AffiliateWP settings for this site as a .json file. This allows "
"you to easily import the configuration into another site."
msgstr ""
"تصدير اعدادات AffiliateWP لهذا الموقع كملف بامتداد .json. هذا يمكنك من "
"استيراد الاعدادات بسهولة في موقع اخر."

#: includes/admin/tools/tools.php:413
msgid "Import Settings"
msgstr "اعدادات الاستيراد"

#: includes/admin/tools/tools.php:415
msgid ""
"Import the AffiliateWP settings from a .json file. This file can be obtained "
"by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr ""
"استيراد اعدادات AffiliateWP من ملف بامتداد .json. هذا الملف يمكن الحصول عليه "
"من خلال تصدير الاعدادات من موقع اخر باستخدام النموذج اعلاه."

#: includes/admin/tools/tools.php:423
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: includes/admin/tools/tools.php:430
#, fuzzy
msgid "Import Affiliates"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/admin/tools/tools.php:432
msgid "Import a CSV of affiliate records."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:440 includes/admin/tools/tools.php:487
#, fuzzy
msgid "Import CSV"
msgstr "استيراد"

#: includes/admin/tools/tools.php:449
msgid ""
"Each column loaded from the CSV may be mapped to an affiliate field. Select "
"the column that should be mapped to each field below. Any columns not needed "
"can be ignored. See <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this guide</a> for "
"assistance with importing affiliate records."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:458
#, fuzzy
msgid "Affiliate Field"
msgstr "المسوق بالعمولة: #%d %s"

#: includes/admin/tools/tools.php:459 includes/admin/tools/tools.php:506
msgid "CSV Column"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:460 includes/admin/tools/tools.php:507
msgid "Data Preview"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:468 includes/admin/tools/tools.php:515
#, fuzzy
msgid "Process Import"
msgstr "استيراد"

#: includes/admin/tools/tools.php:477
#, fuzzy
msgid "Import Referrals"
msgstr "تصدير الاحالات"

#: includes/admin/tools/tools.php:479
msgid "Import a CSV of referral records."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:496
msgid ""
"Each column loaded from the CSV may be mapped to a referral field. Select "
"the column that should be mapped to each field below. Any columns not needed "
"can be ignored. Any affiliates that don&#8217;t exist will be created. See "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">this guide</a> for assistance with "
"importing referral records."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:505
#, fuzzy
msgid "Referral Field"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/tools/tools.php:541
msgid ""
"To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
"(Mac)."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:593
msgid "Debug Log"
msgstr "لوج تتبع الأخطاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:596
#, fuzzy
msgid "Use this tool to help debug referral tracking."
msgstr "استخدم هذه الأداة لتساعدك على تتبع أخطاء الإحالات."

#: includes/admin/tools/tools.php:601
#, fuzzy
msgid "Download Debug Log File"
msgstr "تفريغ ملف تتبع الأخطاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:602
#, fuzzy
msgid "Clear Log"
msgstr "تفريغ ملف تتبع الأخطاء"

#: includes/admin/tools/tools.php:630
msgid "Generate dynamic coupons for all affiliates."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:640
#, fuzzy
msgid "Generate Coupons"
msgstr "توليد URL"

#: includes/admin/tools/tools.php:644
msgid ""
"Generating coupons requires a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Coupon "
"Template</a> to be selected."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/tools.php:735
msgid "Invalid batch ID."
msgstr "ايميل غير صالح"

#: includes/admin/tools/tools.php:745
msgid "Invalid batch export class."
msgstr ""

#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-customer-affiliate-relationship.php:136
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-customers.php:158
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-dynamic-coupons.php:136
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-recount-affiliate-stats.php:57
msgid "Your database has been successfully upgraded. %s"
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-customer-affiliate-relationship.php:137
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-customers.php:159
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-create-dynamic-coupons.php:137
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-db-utf8mb4.php:162
#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-recount-affiliate-stats.php:58
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "تجاهل الملاحظة ]التكامل["

#: includes/admin/tools/upgrades/class-batch-upgrade-db-utf8mb4.php:161
#, fuzzy
msgid "Your database tables have been successfully upgraded. %s"
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/admin/user-profile.php:22
msgid "Affiliate Registration Status"
msgstr "حالة حساب المسوق"

#: includes/admin/user-profile.php:40
msgid "Not Registered"
msgstr "غير مسجل"

#: includes/admin/user-profile.php:46
msgid "Affiliate Actions"
msgstr "خيارات الافليت"

#: includes/admin/user-profile.php:71 templates/register.php:156
msgid "Register"
msgstr "تسجيل"

#: includes/admin/user-profile.php:82 includes/class-register.php:557
msgid "Disable Affiliate Email"
msgstr "تعطيل ايميلات الافليت"

#: includes/admin/user-profile.php:84 includes/class-register.php:559
msgid "Disable the application accepted email sent to the affiliate."
msgstr "تعطيل ايميل تم قبول طلبك الذي يرسل للمسوق بالعمولة."

#: includes/admin/utilities/class-batch-migrate-users.php:103
msgid "No user roles were selected for migration."
msgstr ""

#: includes/admin/utilities/class-batch-migrate-users.php:162
msgid "%s affiliate was added successfully."
msgid_plural "%s affiliates were added successfully."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/utilities/class-batch-migrate-wp-affiliate.php:209
msgid "%s affiliate was successfully converted."
msgid_plural "%s affiliates were successfully converted."
msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/admin/utilities/class-batch-process-registry.php:177
msgid "A batch process class must be specified."
msgstr ""

#: includes/admin/utilities/class-batch-process-registry.php:181
msgid "No batch class handler file has been supplied."
msgstr ""

#: includes/admin/utilities/class-batch-process-registry.php:186
msgid "An invalid batch class handler file has been supplied."
msgstr ""

#: includes/admin/utilities/class-batch-process.php:143
msgid "%s item was successfully processed."
msgid_plural "%s items were successfully processed."
msgstr[0] "تم استيراد الاعدادات بنجاح"
msgstr[1] "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:32
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:55
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:90
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:122
#, fuzzy
msgid "Affiliate Record"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:37
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:60
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:155
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:185
#, fuzzy
msgid "Affiliate Customer Record"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:94
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:126
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:159
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:189
#, fuzzy
msgid "Customer ID"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:98
#, fuzzy
msgid "Primary Email"
msgstr "ايميل المرسل"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:110
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:175
#, fuzzy
msgid "Date Created"
msgstr "تحديث الاعلان الترويجي"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:127
#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:190
#, fuzzy
msgid "No records found"
msgstr "لم يتم العثور على احالات."

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:233
#, fuzzy
msgid "Affiliate record has been deleted."
msgstr "تم تحديث حساب المسوق بالعمولة الخاص بك"

#: includes/admin/utilities/class-privacy-tools.php:266
#, fuzzy
msgid "Affiliate customer record has been deleted."
msgstr "تم رفض طلبك لفتح حساب مسوق بالعمولة"

#: includes/admin/visits/class-list-table.php:104
msgid "Landing Page"
msgstr "صفحة الهبوط"

#: includes/admin/visits/class-list-table.php:105
#: templates/dashboard-tab-visits.php:28 templates/dashboard-tab-visits.php:44
msgid "Referring URL"
msgstr "رابط URL الاحالة"

#: includes/admin/visits/class-list-table.php:106
msgid "IP"
msgstr "اي بي"

#: includes/admin/visits/class-list-table.php:248
#: templates/dashboard-tab-visits.php:44
msgid "Direct traffic"
msgstr "زوار مباشرين"

#: includes/admin/visits/class-list-table.php:292
msgid "No visits found."
msgstr "لم يتم العثور على زيارات."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:38
msgid "This screen provides access to your site&#8217;s visit history."
msgstr "توفر هذه الشاشة معلومات حول سجلات زيارات موقعك القديمة."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:39
msgid ""
"<strong>Landing Page</strong>: this is the page on your site that the "
"visitor first landed on. It is the URL that the affiliate link pointed to."
msgstr ""
"<strong>صفحة الهبوط</strong>: هذه هي الصفحة الاولى التي زارها زائر موقعك. "
"كذلك الصفحة التي يشير اليها رابط الاحالة."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:40
msgid ""
"<strong>Referring URL</strong>: this is the source URL of the affiliate "
"link. It is the web page that the visitor found a link to your site on."
msgstr ""
"<strong>عنوان URL الاحالة</strong>: هذا هو الرابط المصدر لرابط الاحالة. "
"الصفحة التي وجد فيها الزائر رابط لموقعك."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:41
msgid ""
"<strong>Affiliate</strong>: this the affiliate that the visit was attributed "
"to."
msgstr ""
"<strong>المسوق بالعمولة</strong>: هذا هو المسوق بالعمولة الذي تم احتساب "
"الزيارة له."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:42
msgid ""
"<strong>Referral ID</strong>: this is the ID of the referral that was "
"created from this visit, if any."
msgstr ""
"<strong>كود الاحالة</strong>: هذا هو كود الاحالة الذي تم توليده من هذه "
"الزيارة، ان وجد."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:43
msgid ""
"<strong>Context</strong>: this is the context of how the visit was "
"generated, if set."
msgstr ""
"<strong>المسوق بالعمولة</strong>: هذا هو المسوق بالعمولة الذي تم احتساب "
"الزيارة له."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:44
msgid "<strong>IP</strong>: this is the IP address of the visitor."
msgstr "<strong>اي بي</strong>: عنوان اي بي الخاص بالزائر."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:45
msgid ""
"<strong>Converted</strong>: this is a Yes / No status for whether the visit "
"turned into a successful converstion."
msgstr ""
"<strong>تحول</strong>: تشير هذه الحالة اما بنعم \\ لا اذا ما كان الزائر قد "
"تحول الى عميل بنجاح."

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:50
msgid "Searching Visits"
msgstr "جاري البحث عن الزيارات"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:52
msgid "Visit records can be searched in several different ways:"
msgstr "سجلات الزيارات يمكن البحث فيها بطرق مختلفة:"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:54
msgid "You can enter an IP address to find all visits from a specific IP"
msgstr "يمكنك ادخال عنوان اي بي ليتم عرض جميع المستخدمين الذين يستخدمونه"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:55
msgid ""
"You can enter a complete URL to find all visits that landed on or came from "
"a specific URL"
msgstr ""
"يمكنك ادخال رابط كامل ليتم عرض كافة الزيارات التي جاءت من رابط URL محدد"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:56
msgid ""
"You can enter a partial URL to find all visits that landed on or came from a "
"specific site"
msgstr "يمكنك ادخال جزء من رابط ليتم عرض كافة الزيارات التي جاءت من موقع ما"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:57
msgid ""
"You can enter the referral&#8217;s ID number prefixed by &#8220;referral:"
"&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال كود الاحالة يسبقه 'referral:'"

#: includes/admin/visits/contextual-help.php:58
msgid "You can enter a visit context prefixed by &#8220;context:&#8221;"
msgstr "يمكنك ادخال سياق الاحالة يسبقه 'context':"

#: includes/admin/visits/screen-options.php:24
msgid "Number of visits per page:"
msgstr "عدد الزيارات لكل صفحة:"

#: includes/admin/visits/visits.php:63
msgid "Filter by status"
msgstr "التصفية حسب الحالة"

#: includes/affiliate-functions.php:373 includes/referral-functions.php:100
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:562
#: tests/referrals/test-referral-functions.php:355
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"

#: includes/affiliate-functions.php:606
msgid "Percentage (%)"
msgstr "نسبة (%)"

#: includes/affiliate-functions.php:607
msgid "Flat %s"
msgstr "ثابتة %s"

#: includes/affiliate-functions.php:632
msgid "Flat Rate Commission Per Product Sold"
msgstr ""

#: includes/affiliate-functions.php:633
msgid "Flat Rate Commission Per Order"
msgstr ""

#: includes/affiliate-functions.php:1768 templates/dashboard-tab-urls.php:6
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2662
msgid "Affiliate URLs"
msgstr "رابط URL للمسوق بالعمولة"

#: includes/affiliate-functions.php:1769 templates/dashboard-tab-stats.php:6
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2663
msgid "Statistics"
msgstr "الاحصائيات"

#: includes/affiliate-functions.php:1770
#: tests/affiliates/test-affiliate-functions.php:2664
msgid "Graphs"
msgstr "الرسوم البيانية"

#: includes/class-login.php:68 includes/class-register.php:101
msgid "Invalid username"
msgstr "اسم مستخدم غير صالح"

#: includes/class-login.php:82
msgid "No such user"
msgstr "هذا العضو غير موجود"

#: includes/class-login.php:96 includes/class-register.php:320
msgid "Please enter a password"
msgstr "الرجاء ادخال كلمة السر"

#: includes/class-login.php:103
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "اسم المستخدم او كلمة السر غير صحيحة"

#: includes/class-payouts-service-register.php:113
msgid "Please select the country where the business is legally established"
msgstr ""

#: includes/class-payouts-service-register.php:115
#, fuzzy
msgid "Please select your country of residence"
msgstr "من فضلك وافق على شروط الاستخدام"

#: includes/class-payouts-service-register.php:119
#, fuzzy
msgid "Please select your account type"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:123
#, fuzzy
msgid "Please enter your business name"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:127
#: includes/integrations/class-opt-in.php:104
#, fuzzy
msgid "Please enter your first name"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:131
#: includes/integrations/class-opt-in.php:108
#, fuzzy
msgid "Please enter your last name"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:135
#: includes/class-register.php:118
msgid "Invalid account email"
msgstr "ايميل الدفع غير صالح"

#: includes/class-payouts-service-register.php:139
#, fuzzy
msgid "Please select your day of birth"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:143
#, fuzzy
msgid "Please select your month of birth"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-payouts-service-register.php:147
#, fuzzy
msgid "Please select your year of birth"
msgstr "من فضلك وافق على شروط الاستخدام"

#: includes/class-payouts-service-register.php:152
#: includes/class-register.php:153
msgid "Please agree to our terms of use"
msgstr "من فضلك وافق على شروط الاستخدام"

#. translators: 1: Email, 2: Connect existing Payouts Service account URL, 3:
#. Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME constant
#: includes/class-payouts-service-register.php:165
msgid ""
"Your email address %1$s is already registered on the %3$s. Click <a href="
"\"%2$s\">here</a> to continue registering to be paid for this site using the "
"same email address."
msgstr ""

#. translators: 1: Credit card brand, 2: Last four digits of the card number
#: includes/class-payouts-service-register.php:343
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr ""

#. translators: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant
#: includes/class-payouts-service-register.php:598
#: includes/class-payouts-service-register.php:613
msgid "Unable to create a %s account at the moment. Try again later."
msgstr ""

#: includes/class-referral-type-registry.php:50
msgid "Sale"
msgstr ""

#: includes/class-referral-type-registry.php:55
msgid "Opt-In"
msgstr ""

#: includes/class-referral-type-registry.php:60
msgid "Lead"
msgstr ""

#: includes/class-referral-type-registry.php:83
msgid "A referral type label must be specified."
msgstr ""

#: includes/class-referrals-graph.php:142
msgid "Unpaid Referral Earnings"
msgstr "ارباح الاحلات الغير مدفوعة"

#: includes/class-referrals-graph.php:143
msgid "Pending Referral Earnings"
msgstr "ارباح الاحالات بانتظار المراجعة"

#: includes/class-referrals-graph.php:144
msgid "Rejected Referral Earnings"
msgstr "ارباح الاحالات المرفوضة"

#: includes/class-referrals-graph.php:145
msgid "Paid Referral Earnings"
msgstr "ارباح الاحلات المدفوعة"

#: includes/class-register.php:86
msgid "Please enter a valid website URL"
msgstr "الرجاء ادخال عنوان موقع"

#: includes/class-register.php:94
msgid "Username already taken"
msgstr "اسم المستخدم مسجل من قبل"

#: includes/class-register.php:99
msgid "Invalid username. Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed"
msgstr "اسم مسخدم غير صالح. يسمح فقط بالحروف الصغيرة من (a-z) والارقام"

#: includes/class-register.php:106 includes/class-register.php:243
msgid "Invalid username. Must be between 1 and 60 characters."
msgstr ""

#: includes/class-register.php:110
msgid "Invalid username. Usernames must include at least one letter"
msgstr "اسم مستخدم غير صالح. يجب ان يحتوي اسم المستخدم على حرف واحد على الاقل"

#: includes/class-register.php:114
msgid "Email address already taken"
msgstr "هذا الايميل مسجل من قبل"

#: includes/class-register.php:129
msgid "Passwords do not match"
msgstr "كلمات السر غير متطابقة"

#: includes/class-register.php:157
msgid "Please verify that you are not a robot"
msgstr "من فضلك اكد انك لست روبوت"

#: includes/class-register.php:161
msgid "Nice try honey bear, don&#8217;t touch our honey"
msgstr "محاولة جيدة يا عزيزي, لا تقترب من عسلنا"

#: includes/class-register.php:165
msgid "You are already registered as an affiliate"
msgstr "انت مسجل بالفعل كمسوق بالعمولة"

#: includes/class-register.php:238
msgid "Please enter your name"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-register.php:248
msgid "Please enter a website URL"
msgstr "الرجاء ادخال عنوان موقع"

#: includes/class-register.php:306
msgid "Please enter your payment email"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/class-register.php:313
msgid "Please tell us how you will promote us"
msgstr ""

#: includes/class-register.php:550
msgid "Add as Affiliate"
msgstr "اضفه كمسوق بالعمولة"

#: includes/class-register.php:552
msgid "Add the user as an affiliate."
msgstr "اضف المستخدم كمسوق بالعمولة."

#: includes/class-visits-graph.php:131
msgid "Converted Visits"
msgstr "زيارات تحولت"

#: includes/class-visits-graph.php:132
msgid "Unconverted Visits"
msgstr "زيارات لم تتحول"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:148
msgid "A valid username must be specified as the first argument."
msgstr ""

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:162
msgid ""
"A user with the ID or username \"%s\" does not exist. See wp help user "
"create for registering new users."
msgstr ""

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:176
msgid "An affiliate already exists for this user account."
msgstr ""

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:200
msgid "An affiliate with the username \"%s\" has been created."
msgstr "لقد تم قبول طلب تسجيلك كمسوق بالعمولة لدى %s!"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:204
msgid "The affiliate account could not be added."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:266
#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:278
#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:350
#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:354
#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:232
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:248
msgid "A valid affiliate username or ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:298
msgid "The affiliate was updated successfully."
msgstr "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:302
msgid "The affiliate account could not be updated."
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:363
msgid ""
"Are you sure you want to delete this affiliate, all its data and its "
"associated user account?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:365
msgid "Are you sure you want to delete this affiliate and all its data?"
msgstr "هل انت متاكد انك تريد حذف هذه الاحالة؟"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:368
msgid "Are you sure you want to delete this affiliate?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:385
msgid ""
"The affiliate and its associated user account have been successfully deleted."
msgstr ""

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:388
msgid "The affiliate account has been successfully deleted."
msgstr "تم حذف حساب \\ حسابات المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:391
msgid "The affiliate account could not be deleted."
msgstr "تم رفض طلبك لفتح حساب مسوق بالعمولة"

#: includes/cli/class-affiliate-sub-commands.php:468
msgid "Number of affiliates: %d"
msgstr "عدد المسوقين بالعمولة في كل صفحة:"

#: includes/cli/class-command.php:26
msgid "AffiliateWP is not installed"
msgstr "جلب البيانات الى AffiliateWP"

#: includes/cli/class-command.php:33
msgid "You are running AffiliateWP version: %s"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:45
msgid "License status is: %s"
msgstr "اعدادات الرخصة"

#: includes/cli/class-command.php:54
msgid "Debug mode is: %s"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:63
msgid "Affiliates require approval: %s"
msgstr "يتطلب موافقة يدوية"

#: includes/cli/class-command.php:76
msgid "Email notifications are: %s"
msgstr "هل تريد تعطيل كافة الاشعارات البريدية؟"

#: includes/cli/class-command.php:89
msgid "Integrations: %s"
msgstr "التكامل"

#: includes/cli/class-command.php:96
msgid "Global referral rate: %s"
msgstr "تعطيل الاحالات عن %s"

#: includes/cli/class-command.php:99
msgid "Global referral rate type: %s"
msgstr "نوع النسبة للمسوق بالعمولة"

#: includes/cli/class-command.php:102
msgid "Currency: %s"
msgstr "العملة"

#: includes/cli/class-command.php:109
msgid "Referral variable: %s"
msgstr "متغير الاحالات"

#: includes/cli/class-command.php:118
msgid "Show pretty referral URLs: %s"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:130
msgid "Referral URL (ID): %s"
msgstr "رابط الاحالة"

#: includes/cli/class-command.php:133
msgid "Referral URL (Username): %s"
msgstr "مولد روابط الاحالات"

#: includes/cli/class-command.php:138
msgid "Affiliate Area URL: %s"
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/cli/class-command.php:143
msgid "Terms of Use URL: %s"
msgstr "شروط الاستخدام"

#: includes/cli/class-command.php:175
msgid "Found %s sites. Retrieving stats ..."
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:197
msgid "Total Affiliates: %s"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/cli/class-command.php:200
msgid "Total Creatives: %s"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/cli/class-command.php:203
#, fuzzy
msgid "Total Customers: %s"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/cli/class-command.php:206
msgid "Total Payouts: %s"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/cli/class-command.php:209
msgid "Total Referrals: %s"
msgstr "عدد الاحالات المدفوعة"

#: includes/cli/class-command.php:212
#, fuzzy
msgid "Total Sales: %s"
msgstr "تصدير المسوقين بالعمولة"

#: includes/cli/class-command.php:215
msgid "Total Visits: %s"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/cli/class-command.php:235
msgid "Are you sure you want to clear the debug log?"
msgstr "هل انت متاكد انك تريد حذف هذه الاحالة؟"

#: includes/cli/class-command.php:240
msgid "The debug log has been cleared."
msgstr ""

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:121
msgid "A --name value must be specified to add a new creative."
msgstr ""

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:137
msgid "A creative with the ID %d has been successfully created."
msgstr ""

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:141
msgid "The creative could not be created."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:191
#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:199
#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:248
#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:256
msgid "A valid creative ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:215
msgid "The creative was successfully updated."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:219
msgid "The creative could not be updated."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:264
msgid "The creative was successfully deleted."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:268
msgid "The creative could not be deleted."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-creative-sub-commands.php:346
msgid "Number of creatives: %d"
msgstr "عدد الاعلانات الترويجية في كل صفحة:"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:120
msgid "A --email value must be specified to add a new customer."
msgstr ""

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:136
#, fuzzy
msgid "A customer with the ID %d has been successfully created."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:140
#, fuzzy
msgid "The customer could not be created."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:183
#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:191
#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:239
#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:247
msgid "A valid customer ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:207
#, fuzzy
msgid "The customer was successfully updated."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:211
#, fuzzy
msgid "The customer could not be updated."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:255
#, fuzzy
msgid "The customer was successfully deleted."
msgstr "تم اضافة الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:259
#, fuzzy
msgid "The customer could not be deleted."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-customer-sub-commands.php:332
#, fuzzy
msgid "Number of customers: %d"
msgstr "عدد الزيارات لكل صفحة:"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:152
msgid "No referrals were found matching your criteria. Please try again."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:181
msgid ""
"No affiliates matched the minimum earnings amount in order to generate a "
"payout."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:189
msgid "A payout has been created for Affiliate #%1$d for %2$s."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:194
msgid "There was a problem generating a payout for Affiliate #%1$d for %2$s."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:243
#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:251
msgid "A valid payout ID must be supplied to update a payout"
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:295
msgid ""
"Referral #%d is already associated with payout #%d and has been skipped."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:301
msgid "Referral #%d is not valid and has been skipped."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:306
msgid "Are you sure you want to overwrite this payout's referrals?"
msgstr "هل انت متاكد انك تريد حذف هذه الاحالة؟"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:316
msgid "All values passed via the --referrals argument are invalid."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:324
msgid ""
"Are you sure you want to overwrite the affiliate associated with this payout?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:330
msgid "The supplied affiliate ID or username is invalid and has been ignored."
msgstr "اسم المستخدم الخاص بالمسوق بالعمولة. هذا لا يمكن تغييره."

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:339
msgid ""
"No fields were specified for updating. For more information, see wp help "
"affwp payout update."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:343
msgid "Payout #%d has been updated successfully."
msgstr "تم تحديث الاعلان الترويجي بنجاح"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:347
msgid "Payout #%d could not be updated due to an error."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:376
#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:384
msgid "A valid payout ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:389
msgid "Are you sure you want to delete this payout?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:394
msgid "The payout has been successfully deleted."
msgstr ""

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:398
msgid "The payout could not be deleted."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-payout-sub-commands.php:467
msgid "Number of payouts: %d"
msgstr ""

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:123
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:124
msgid ""
"A valid affiliate username or ID must be specified as the first argument."
msgstr ""

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:131
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:128
msgid ""
"An affiliate with the ID or username \"%s\" does not exist. See wp affwp "
"affiliate create for adding affiliates."
msgstr ""

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:153
msgid "A referral with the ID \"%d\" has been created."
msgstr ""

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:157
msgid "The referral could not be added."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:214
#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:222
#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:283
#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:291
msgid "A valid referral ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:249
msgid "The referral was updated successfully."
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:253
msgid "The referral could not be updated"
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:296 includes/scripts.php:140
msgid "Are you sure you want to delete this referral?"
msgstr "هل انت متاكد انك تريد حذف هذه الاحالة؟"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:301
msgid "The referral has been successfully deleted."
msgstr "تم اضافة الاحالة بنجاح"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:305
msgid "The referral could not be deleted."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-referral-sub-commands.php:384
msgid "Number of referrals: %d"
msgstr "عدد الاحالات في كل صفحة:"

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:135
msgid "A URL must be specified as the second argument to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:145
msgid "An invalid referral ID was specified. Using 0 (none) instead."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:165
msgid "A valid date string must be supplied. Using the current time."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:179
msgid "The visit was successfully created."
msgstr "تم استيراد الاعدادات بنجاح"

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:181
msgid "The visit could not be created."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:236
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:239
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:306
#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:313
msgid "A valid visit ID is required to proceed."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:259
msgid "A valid new date string must be supplied. Using the original date."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:277
msgid "The visit was updated successfully."
msgstr "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:279
msgid "The visit could not be updated."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:319
msgid "Are you sure you want to delete this visit?"
msgstr "هل انت متاكد من حذف هذا الاعلان الترويجي؟"

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:324
msgid "The visit has been successfully deleted."
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:328
msgid "The visit could not be deleted."
msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:408
msgid "Number of visits: %d"
msgstr "عدد الزيارات لكل صفحة:"

#: includes/core-compatibility.php:189
msgid "Update PHP"
msgstr ""

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: includes/core-compatibility.php:222
msgid ""
"This resource is provided by your web host, and is specific to your site. "
"For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official "
"WordPress documentation</a>."
msgstr ""

#: includes/coupon-functions.php:53
#, fuzzy
msgid "Invalid affiliate"
msgstr "اضفة مسوق بالعمولة"

#: includes/coupon-functions.php:73
#, fuzzy
msgid "No coupons were found."
msgstr "لم يتم العثور على اعضاء"

#: includes/coupon-functions.php:373
#: tests/coupons/test-coupon-functions.php:305
msgid "Manual"
msgstr ""

#: includes/coupon-functions.php:374
#: tests/coupons/test-coupon-functions.php:306
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: includes/creative-functions.php:34 includes/creative-functions.php:66
msgid "Creative"
msgstr "اعلان ترويجي"

#: includes/emails/actions.php:55
msgid "A new affiliate has registered on your site, "
msgstr "قام مسوق بالعمولة جديد بالتسجيل في موقعك، "

#: includes/emails/actions.php:56
msgid "Name: %s"
msgstr "الاسم: %s"

#: includes/emails/actions.php:59
msgid "Website URL: %s"
msgstr "عنوان الموقع: %s"

#: includes/emails/actions.php:63
msgid "Promotion method: %s"
msgstr "طريقة الترويج: %s"

#: includes/emails/actions.php:67
msgid "Review pending applications: %s"
msgstr "مراجعة طلبات التقديم بانتظار الموافقة: %s"

#: includes/emails/actions.php:149 includes/emails/actions.php:363
msgid "Congratulations %s!"
msgstr "مبروك يا %s!"

#: includes/emails/actions.php:151
msgid "Log into your affiliate area at %s"
msgstr "سجل دخولك الى لوحة تحكم المسوق بالعمولة عبر %s"

#: includes/emails/actions.php:184 includes/emails/actions.php:197
#: includes/emails/actions.php:259
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr ""

#: includes/emails/actions.php:247
msgid "Hi %s!"
msgstr "مرحبا %s!"

#: includes/emails/actions.php:308
msgid "Hi %s,"
msgstr "مرحبا %s،"

#: includes/emails/actions.php:364
msgid "You have been awarded a new referral of %s on %s!"
msgstr "لقد تم مكافأتك باحالة جديدة بـ %s بتاريخ %s!"

#: includes/emails/actions.php:365
msgid ""
"log into your affiliate area to view your earnings or disable these "
"notifications: %s"
msgstr ""
"سجل دخولك الى لوحة تحكم المسوق بالعمولة لكي تستطيع مشاهدة ارباحك او تعطيل "
"هذه الاشعارات: %s"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:223
msgid "Default Template"
msgstr "القالب الافتراضي"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:224
msgid "No template, plain text only"
msgstr "لا يوجد قالب، نصوص فقط"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:351
msgid ""
"You cannot send emails with AffWP_Emails until init/admin_init has been "
"reached"
msgstr ""
"لا يمكنك ارسال ايميلات بواسطة AffWP_Emails حتى يتم الوصول الى init/admin_init"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:493
#, fuzzy
msgid ""
"The display name of the affiliate, as set on the affiliate's user profile"
msgstr "اسم العضوية للمسوق بالعمولة على الموقع"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:498
msgid "The user name of the affiliate on the site"
msgstr "اسم العضوية للمسوق بالعمولة على الموقع"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:503
msgid "The email address of the affiliate"
msgstr "ايميل المسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:508
msgid "The website of the affiliate"
msgstr "عنوان موقع المسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:513
msgid "The promo method used by the affiliate"
msgstr "الطريقة الترويجية المستخدمة من قبل المستخدم"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:518
#, fuzzy
msgid "The reason an affiliate was rejected"
msgstr "سبب رفض لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:523
msgid "The affiliate login URL to your website"
msgstr "رابط تسجيل دخول المنسب بموقعك"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:528
msgid "The amount of a given referral"
msgstr "الكمية لاحالة ما"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:533
msgid "Your site name"
msgstr "اسم موقعك"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:538
msgid "The affiliate&#8217;s referral URL"
msgstr "عنوان رابط الاحالة للمسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:543
msgid "The affiliate&#8217;s ID"
msgstr "كود المسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:548
msgid "The affiliate&#8217;s referral rate"
msgstr "نوع النسبة للمسوق بالعمولة"

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:553
msgid "The URL to the review page for a pending affiliate"
msgstr ""

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:558
msgid "The URL the customer landed on that led to a referral being created"
msgstr ""

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:563
#, fuzzy
msgid "The name of the campaign associated with the referral (if any)"
msgstr "حدد الحالة للاحالة."

#: includes/emails/class-affwp-emails.php:568
#, fuzzy
msgid "The affiliate registration coupon (if any)"
msgstr "لا يوجد مسوقين بالعمولة مسجلين حتى الان"

#: includes/emails/functions.php:244
msgid "(no campaign)"
msgstr "الحملة"

#: includes/integrations/class-caldera-forms.php:88
msgid "Total"
msgstr "الاجمالي"

#: includes/integrations/class-caldera-forms.php:89
msgid ""
"This total will be used to calculate the referral amount. For example, if "
"the referral rate is 10% and the total here is $100, the referral will be "
"created at $10."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-caldera-forms.php:269
#: includes/integrations/class-give.php:249
#: includes/integrations/class-ninja-forms.php:244
msgid "Allow Referrals"
msgstr "السماح بالاحالات"

#: includes/integrations/class-caldera-forms.php:274
#: includes/integrations/class-gravityforms.php:345
msgid "Enable affiliate referral creation for this form"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-caldera-forms.php:284
#: includes/integrations/class-formidablepro.php:146
#, fuzzy
msgid "Select the referral type for this form."
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-contactform7.php:116
msgid "Contact Form 7"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-contactform7.php:135
msgid "Enable referrals on all Contact Form 7 forms"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-contactform7.php:136
msgid ""
"Check this box to enable referrals on all Contact Form 7 forms.<ul><li>%3$s "
"Once enabled, referrals will be generated for all valid Contact Form 7 forms."
"</li><li>%2$s <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Documentation for this "
"integration</a></li></ul>"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-contactform7.php:151
msgid "Enable referrals for specific Contact Form 7 forms"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-contactform7.php:168
#, fuzzy
msgid "Referral type for %s (Form ID: %d)"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-contactform7.php:226
msgid "Form ID: "
msgstr ""

#. translators: 1: Referral link, 2: Amount, 3: Affiliate Name, 4: Affiliate ID
#: includes/integrations/class-edd.php:613
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:315
#, fuzzy
msgid "Referral %1$s for %2$s recorded for %3$s (ID: %4$d)."
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-edd.php:748
#: includes/integrations/class-pmp.php:285
#: includes/integrations/class-pms.php:114
#: includes/integrations/class-rcp.php:339
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:617
msgid "Affiliate Discount?"
msgstr "خصومات للمسوق بالعمولة؟"

#: includes/integrations/class-edd.php:754
#: includes/integrations/class-jigoshop.php:361
#: includes/integrations/class-memberpress.php:292
#: includes/integrations/class-pmp.php:291
#: includes/integrations/class-pms.php:116
#: includes/integrations/class-rcp.php:345
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:622
msgid ""
"If you would like to connect this discount to an affiliate, enter the name "
"of the affiliate it belongs to."
msgstr "اذا كنت تريد ربط هذا الخصم بمسوق ما، ادخل اسم المسوق بالعمولة."

#: includes/integrations/class-edd.php:884
msgid "Adjust EDD Commissions"
msgstr "تعديل عمولات EDD"

#: includes/integrations/class-edd.php:885
msgid ""
"Should AffiliateWP adjust the commission amounts recorded for purchases that "
"include affiliate referrals? This will subtract the referral amount from the "
"base amount used to calculate the commission total."
msgstr ""
"هل تريد AffiliateWP ان يعدل قيم العمولات المسجلة لعمليات الشراء التي تحتوي "
"على احالات؟ هذا سيقوم بطرح مبلغ الإحالة من المبلغ الأساسي المستخدم لحساب "
"مجموع العمولة."

#: includes/integrations/class-edd.php:905
msgid "Disable Renewal Referrals"
msgstr "تعطيل احالات التجديد"

#: includes/integrations/class-edd.php:906
msgid ""
"Should AffiliateWP prevent referral commissions from being recorded on "
"renewal purchases with EDD Software Licensing?"
msgstr ""
"هل تريد AffiliateWP ان يمنع تسجيل عمولات الاحالات على تجديد شراء البرمجيات "
"ذات رخصة من نوع EDD؟"

#: includes/integrations/class-edd.php:911
msgid "Disable Referrals on Upgrades"
msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#: includes/integrations/class-edd.php:912
msgid ""
"Should AffiliateWP prevent referral commissions from being recorded on "
"license upgrade purchases with EDD Software Licensing?"
msgstr ""
"هل تريد AffiliateWP ان يمنع تسجيل عمولات الاحالات على تجديد شراء البرمجيات "
"ذات رخصة من نوع EDD؟"

#: includes/integrations/class-edd.php:933
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:76
msgid "Affiliate Rates:"
msgstr "نسبة العمولة:"

#: includes/integrations/class-edd.php:946
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:89
msgid "Disable referrals on this %s"
msgstr "تعطيل الاحالات عن %s"

#: includes/integrations/class-edd.php:950
#: includes/integrations/class-memberpress.php:197
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:93
msgid ""
"These settings will be used to calculate affiliate earnings per-sale. Leave "
"blank to use the site default referral rate."
msgstr ""
"هذه الاعدادات ستستخدم في حساب ارباح المسوق بالعمولة عن كل بيعة. اتركها فارغة "
"لكي يتم استخدام اعدادات نسب الاحالات الافتراضية للموقع."

#: includes/integrations/class-edd.php:978
#: includes/integrations/class-edd.php:997
#, fuzzy
msgid "The referral rate for this %s category."
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-exchange.php:339
msgid "Affiliate coupon?"
msgstr "كوبون مسوق بالعمولة؟"

#: includes/integrations/class-exchange.php:345
msgid ""
"If you would like to connect this coupon to an affiliate, enter the name of "
"the affiliate it belongs to."
msgstr "اذا كنت تريد ربط هذا الكوبون بمسوق بالعمولة ما، ادخل اسم المسوق."

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:86
msgid "Referral description"
msgstr "وصف الاحالة"

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:90
#: includes/integrations/class-formidablepro.php:116
msgid "Select Field"
msgstr "اختر خانة"

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:112
msgid "Purchase Amount"
msgstr "قيمة الشراء"

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:231
#, fuzzy
msgid "AffiliateWP: Referral #%1$d for %2$s recorded for %3$s (ID: %4$d)."
msgstr "AffiliateWP: الاحالة #%d لـ %s سجلت لـ %s"

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:262
msgid "AffiliateWP: Referral #%d for %s recorded for %s"
msgstr "AffiliateWP: الاحالة #%d لـ %s سجلت لـ %s"

#: includes/integrations/class-formidablepro.php:288
msgid "AffiliateWP: Referral #%d for %s for %s rejected"
msgstr "AffiliateWP: الاحالة #%d لـ %s لـ %s رفضت"

#: includes/integrations/class-give.php:135
msgid "Custom Amount"
msgstr "قيمة الشراء"

#: includes/integrations/class-give.php:177
msgid "Referral #%d for %s recorded for %s"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-give.php:250
msgid "Enable affiliate referral creation for this donation form"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-give.php:255
#: includes/integrations/class-memberpress.php:164
#: includes/integrations/class-rcp.php:448
#: includes/integrations/class-rcp.php:479
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:790
msgid "Affiliate Rate"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/integrations/class-give.php:256
msgid ""
"This setting will be used to calculate affiliate earnings per-donation. "
"Leave blank to use default affiliate rates."
msgstr ""
"تستخدم هذه الاعدادات لحساب العمولات على كل بيعة. اتركها فارغة لاعتماد "
"اعدادات العمولات الافتراضية."

#: includes/integrations/class-gravityforms.php:147
#: includes/integrations/class-jigoshop.php:117
#: includes/integrations/class-pmp.php:181
#: includes/integrations/class-shopp.php:92
#: includes/integrations/class-sproutinvoices.php:59
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:272
#, fuzzy
msgid "Referral #%1$d for %2$s recorded for %3$s (ID: %4$d)."
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-gravityforms.php:174
#: includes/integrations/class-sproutinvoices.php:87
msgid "Referral #%d for %s for %s rejected"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s لـ %s رفضت"

#: includes/integrations/class-gravityforms.php:356
#: includes/integrations/class-wpforms.php:48
msgid "Allow referrals"
msgstr "تفعيل الاحالات"

#: includes/integrations/class-gravityforms.php:391
msgid "Affiliate Coupon"
msgstr "كوبون مسوق بالعمولة؟"

#: includes/integrations/class-gravityforms.php:394
msgid ""
"To connect this coupon to an affiliate, enter the username of the affiliate. "
"Anytime this coupon is redeemed, the connected affiliate will receive a "
"referral commission."
msgstr ""

#. translators: 1: Referral link, 2: Amount, 3: Affiliate Name
#: includes/integrations/class-jigoshop.php:235
#, fuzzy
msgid "Referral %1$s for %2$s recorded for %3$s"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-jigoshop.php:335
msgid "Affiliate Data"
msgstr "تاريخ تسجيل المسوق"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:115
msgid "Referral #%d completed"
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:150
msgid "Referral not created because WooCommerce was used for payment."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:181
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:317
msgid "Referral not created because affiliate's own account was used."
msgstr "حذف حسابات عضوية المسوق بالعمولة ايضا؟"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:191
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:327
msgid "Referral not created due to 0.00 amount."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:233
msgid "LifterLMS Referral #%d updated successfully."
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:257
msgid "Referral #%d created successfully."
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:261
msgid "Referral failed to be created."
msgstr "عنوان ايميل احالة جديدة"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:351
msgid "Referral #%d updated successfully."
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:373
msgid "Pending referral #%d created successfully."
msgstr "تم تحديث الاحالة بنجاح"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:381
msgid "LifterLMS Referral failed to be created."
msgstr "عنوان ايميل احالة جديدة"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:426
msgid "Search for an affiliate by username or email."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:434
msgid "Affiliate Discount"
msgstr "خصومات للمسوق بالعمولة؟"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:435
msgid "Connect this coupon with an affiliate."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:662
#: includes/integrations/class-lifterlms.php:688
msgid "Referral Details"
msgstr "اعدادات الاحالات"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:742
#: includes/integrations/class-pmp.php:390
#: includes/integrations/class-rcp.php:489
msgid "Disable Referrals"
msgstr "تعطيل الاحالات"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:743
msgid ""
"Check this box to prevent orders for this %s from generating referral "
"commissions for affiliates."
msgstr "هذا سيمنع توليد عمولات على الطلبيات لهذا المنتج."

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:751
msgid "Enable %s Referral Rate"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:752
msgid "Check this box to enable %s referral rate overrides"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:760
msgid "%s Referral Rate"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:761
msgid "Enter a referral rate for this %s"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-lifterlms.php:875
msgid "Referral #%d rejected"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s لـ %s رفضت"

#: includes/integrations/class-memberpress.php:193
msgid "Disable referrals on this membership"
msgstr "تعطيل الاحالات لهذه العضوية"

#: includes/integrations/class-ninja-forms.php:245
msgid "Enable affiliate referral creation for this form?"
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج؟"

#: includes/integrations/class-opt-in.php:66
#: includes/integrations/class-opt-in.php:100
msgid ""
"No opt-in platform has been configured. Please configure a platform in "
"settings."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-opt-in.php:112
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address"
msgstr "الرجاء ادخال اسمك"

#: includes/integrations/class-opt-in.php:116
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "الرجاء ادخال عنوان موقع"

#: includes/integrations/class-paypal.php:110
msgid "Pending PayPal referral"
msgstr "اجمالي الاحالات في حالة انتظار"

#: includes/integrations/class-pmp.php:376
#: includes/integrations/class-zippycourses.php:61
msgid "Affiliate Settings"
msgstr "اعدادات العمولات"

#: includes/integrations/class-pmp.php:385
msgid ""
"The membership-level referral rate, such as 20 for 20%%. Affiliate-level "
"referral rates will override this value. If left blank, the site default "
"value of %s will be used."
msgstr ""
"نسبة الاحالة للمسوق بالعمولة على مستوى العضوية، مثلا 20 او 20%. نسبة الإحالة "
"على مستوى المسوق بالعمولة ستطغى هلى هذه القيمة. اترك هذا الخيار فارغا لتطبيق "
"الاختيار الافتراضي وهو %s."

#: includes/integrations/class-pmp.php:392
msgid "Check to disable per-membership referrals."
msgstr "اضغط لتعطيل الاحالات على مستوى العضوية."

#: includes/integrations/class-pms.php:60
msgid ""
"This rate will be used to calculate affiliate earnings when members register "
"their account with this subscription. Leave blank to use the site default "
"referral rate."
msgstr ""
"هذه النسبة تستخدم لحساب العمولات عندما يسجل الاعضاء في هذا المستوى. اتركه "
"فارغا ليتم استخدام اعدادات عمولة الموقع الافتراضية."

#: includes/integrations/class-rcp.php:452
#: includes/integrations/class-rcp.php:483
msgid ""
"This rate will be used to calculate affiliate earnings when members "
"subscribe to this level. Leave blank to use the site default referral rate."
msgstr ""
"هذه النسبة تستخدم لحساب العمولات عندما يسجل الاعضاء في هذا المستوى. اتركه "
"فارغا ليتم استخدام اعدادات عمولة الموقع الافتراضية."

#: includes/integrations/class-rcp.php:494
msgid "Disable referrals on this subscription level."
msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#. translators: 1: Referral link, 2: Amount, 3: Affiliate Name
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:355
#, fuzzy
msgid "Referral %1$s updated. Amount %2$s recorded for %3$s"
msgstr "الاحالة #%d لـ %s مسجلة لـ %s"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:419
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:733
msgid "(Variation ID %d)"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:627
msgid ""
"This setting is disabled because this coupon is designated as a dynamic "
"coupon template. Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Settings &rarr; "
"Coupons</a> to configure dynamic coupons."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:779
#, fuzzy
msgid ""
"Configure affiliate rates for this product. These settings will be used to "
"calculate affiliate earnings per-sale."
msgstr ""
"تستخدم هذه الاعدادات لحساب العمولات على كل بيعة. اتركها فارغة لاعتماد "
"اعدادات العمولات الافتراضية."

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:783
#, fuzzy
msgid "Affiliate Rate Type"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:786
#, fuzzy
msgid "Earnings can be based on either a percentage or a flat rate amount."
msgstr "هل تريد جعل الاحالات بنسبة مئوية ام بنسبة ثابتة؟"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:792
#, fuzzy
msgid "Leave blank to use default affiliate rates."
msgstr "اتركه فارغا اذا كنت موافق على هذا المسوق بالعمولة"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:804
msgid "Disable referrals"
msgstr "تعطيل الاحالات"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:805
#, fuzzy
msgid ""
"This will prevent this product from generating referral commissions for "
"affiliates."
msgstr "هذا سيمنع توليد عمولات على الطلبيات لهذا المنتج."

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:847
msgid "Configure affiliate rates for this product variation"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:862
msgid "Referral rate (optional)"
msgstr "وصف الاحالة"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:867
msgid "Disable referrals for this product variation"
msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1407
#, fuzzy
msgid "AffiliateWP settings for the My Account page."
msgstr "تم اعادة حساب احصائيات المسوق بالعمولة من جديد!"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1413
#, fuzzy
msgid "Affiliate Area Link"
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1414
msgid "Display a link to the Affiliate Area in the My Account navigation."
msgstr ""

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1444
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1464
#, fuzzy
msgid "The referral rate for this category."
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1501
#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1550
#, fuzzy
msgid "Affiliate Referral"
msgstr "نسبة العمولة"

#: includes/integrations/class-woocommerce.php:1853
msgid "This coupon can&#8217;t be used at the moment"
msgstr ""

#: includes/integrations/class-wpforms.php:56
#, fuzzy
msgid "Referral type"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/integrations/extras/class-exchange-feature.php:27
msgid ""
"These settings will be used to calculate affiliate earnings per-sale. Leave "
"blank to use default affiliate rates."
msgstr ""
"تستخدم هذه الاعدادات لحساب العمولات على كل بيعة. اتركها فارغة لاعتماد "
"اعدادات العمولات الافتراضية."

#: includes/integrations/extras/class-exchange-feature.php:39
msgid "Disable referrals on this product"
msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#: includes/integrations/extras/class-exchange-feature.php:194
msgid "Manage per-product affiliate rates."
msgstr "ادارة نسبة العمولة لكل منتج"

#: includes/integrations/extras/class-ninja-forms-action-add-referral.php:55
msgid "Total Field"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/integrations/extras/class-ninja-forms-action-add-referral.php:71
msgid "Customer Email"
msgstr "ايميل الترحيب"

#: includes/integrations/extras/contactform7-functions.php:241
msgid "Redirecting to Paypal..."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:43
#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:52
msgid "%s is already subscribed to this list."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:114
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:116
msgid "Enter your ActiveCampaign API URL."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:120
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:122
msgid "Enter your ActiveCampaign API key."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:126
msgid "ActiveCampaign List ID"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-activecampaign.php:128
msgid "Enter the ID of the list you wish to subscribe contacts to."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-convertkit.php:61
msgid "ConvertKit API Key"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-convertkit.php:63
msgid "Enter your ConvertKit API key."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-convertkit.php:67
msgid "ConvertKit Form ID"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-convertkit.php:69
msgid "Enter the ID of the form you wish to subscribe contacts to."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:132
msgid "Mailchimp API Key"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:134
msgid "Enter your Mailchimp API key."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:138
msgid "Mailchimp Audience ID"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:140
msgid "Enter the ID of the audience you wish to subscribe contacts to."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:144
msgid "Double Opt-In"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-mailchimp.php:146
msgid ""
"Should subscribers need to verify their subscription through a double opt-in "
"email?"
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-registry.php:88
msgid "A platform class must be specified."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-registry.php:92
msgid "A platform file must be specified."
msgstr ""

#: includes/integrations/opt-in-platforms/class-opt-in-platform-registry.php:96
msgid "A platform label must be specified."
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:26
#, fuzzy
msgid "US Dollar"
msgstr "دولار امريكي"

#: includes/misc-functions.php:27
#, fuzzy
msgid "Euro"
msgstr "يورو"

#: includes/misc-functions.php:28
msgid "Argentine Peso"
msgstr "بيزو مكسيكي"

#: includes/misc-functions.php:29
#, fuzzy
msgid "Australian Dollar"
msgstr "دولار استرالي"

#: includes/misc-functions.php:30
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "تاكا بنجلاديشي"

#: includes/misc-functions.php:31
msgid "Bitcoin"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:32
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ريال برازيلي"

#: includes/misc-functions.php:33
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ليف بلغاري"

#: includes/misc-functions.php:34
#, fuzzy
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "دولار كندي"

#: includes/misc-functions.php:35
msgid "Chilean Peso"
msgstr "بيزو تشيلي"

#: includes/misc-functions.php:36
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "يوان صيني"

#: includes/misc-functions.php:37
msgid "Colombian Peso"
msgstr "بيزو كولومبي"

#: includes/misc-functions.php:38
msgid "Croatia Kuna"
msgstr "كونا كرواتية"

#: includes/misc-functions.php:39
msgid "Czech Koruna"
msgstr "كورونا تشيكية"

#: includes/misc-functions.php:40
msgid "Danish Krone"
msgstr "كرونا دانماركي"

#: includes/misc-functions.php:41
msgid "Dominican Peso"
msgstr "بيزو الدومنيكان"

#: includes/misc-functions.php:42
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "جنيه مصري"

#: includes/misc-functions.php:43
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "دولار هونج كونج"

#: includes/misc-functions.php:44
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "فورنت مجري"

#: includes/misc-functions.php:45
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "كرونا ايسلندية"

#: includes/misc-functions.php:46
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "روبية اندونيسية"

#: includes/misc-functions.php:47
msgid "Indian Rupee"
msgstr "روبية هندية"

#: includes/misc-functions.php:48
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "شيكل اسرائيلي"

#: includes/misc-functions.php:49
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ريال برازيلي"

#: includes/misc-functions.php:50
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ين ياباني"

#: includes/misc-functions.php:51
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:52
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:53
msgid "Lao Kip"
msgstr "كيب"

#: includes/misc-functions.php:54
#, fuzzy
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "رينغيت ماليزي"

#: includes/misc-functions.php:55
msgid "Mexican Peso"
msgstr "بيزو مكسيكي"

#: includes/misc-functions.php:56
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "روبية نيبالية"

#: includes/misc-functions.php:57
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "نايرا نيجيري"

#: includes/misc-functions.php:58
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "كرون نرويجي"

#: includes/misc-functions.php:59
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "دولار نيوزلاندي"

#: includes/misc-functions.php:60
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "روبية هندية"

#: includes/misc-functions.php:61
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "غواراني باراغواي"

#: includes/misc-functions.php:62
#, fuzzy
msgid "Philippine Peso"
msgstr "بيزو فلبيني"

#: includes/misc-functions.php:63
msgid "Polish Zloty"
msgstr "زلوتي بولندي"

#: includes/misc-functions.php:64
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "جنيه استرليني"

#: includes/misc-functions.php:65
msgid "Romanian Leu"
msgstr "ليو روماني"

#: includes/misc-functions.php:66
msgid "Russian Ruble"
msgstr "روبل روسي"

#: includes/misc-functions.php:67
msgid "Saudi Arabian Riyal"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:68
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "دولار سنغافوري"

#: includes/misc-functions.php:69
msgid "South African Rand"
msgstr "راند جنوب افريقي"

#: includes/misc-functions.php:70
msgid "South Korean Won"
msgstr "وون كوريا الجنوبية"

#: includes/misc-functions.php:71
msgid "Swedish Krona"
msgstr "كرونة سويدية"

#: includes/misc-functions.php:72
msgid "Swiss Franc"
msgstr "فرنك سويسري"

#: includes/misc-functions.php:73
#, fuzzy
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "دولار تايواني جديد"

#: includes/misc-functions.php:74
msgid "Thai Baht"
msgstr "بات تايلندي"

#: includes/misc-functions.php:75
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:76
msgid "Turkish Lira"
msgstr "ليرة تركية"

#: includes/misc-functions.php:77
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "درهم اماراتي"

#: includes/misc-functions.php:78
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:79
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "دونج فيتنامي"

#: includes/misc-functions.php:1185 includes/misc-functions.php:1204
#: tests/misc/test-misc-functions.php:384
msgid "Email (required)"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1187 tests/misc/test-misc-functions.php:386
msgid "First/Full Name"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1195 tests/misc/test-misc-functions.php:394
#, fuzzy
msgid "Referral Count"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: includes/misc-functions.php:1196 tests/misc/test-misc-functions.php:395
#, fuzzy
msgid "Visit Count"
msgstr "الزيارات"

#: includes/misc-functions.php:1227 includes/misc-functions.php:1245
#: tests/misc/test-misc-functions.php:420
msgid "Affiliate ID or Username (required)"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1228 includes/misc-functions.php:1249
#: tests/misc/test-misc-functions.php:421
msgid "Amount (required)"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1229 tests/misc/test-misc-functions.php:422
#, fuzzy
msgid "Affiliate Email"
msgstr "تعطيل ايميلات الافليت"

#: includes/misc-functions.php:1230 tests/misc/test-misc-functions.php:423
#, fuzzy
msgid "Affiliate Username"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/misc-functions.php:1231 tests/misc/test-misc-functions.php:424
#, fuzzy
msgid "Affiliate First/Full Name"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/misc-functions.php:1232 tests/misc/test-misc-functions.php:425
#, fuzzy
msgid "Affiliate Last Name"
msgstr "اسم المسوق بالعمولة"

#: includes/misc-functions.php:1285
msgid "- Ignore this field -"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1288
msgid "- Select field to preview data -"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1364 includes/misc-functions.php:1398
msgid "Austria"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1365 includes/misc-functions.php:1399
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1366 includes/misc-functions.php:1403
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1367 includes/misc-functions.php:1405
msgid "Finland"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1368 includes/misc-functions.php:1406
msgid "France"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1369 includes/misc-functions.php:1407
msgid "Germany"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1370 includes/misc-functions.php:1411
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1371 includes/misc-functions.php:1412
msgid "Italy"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1372 includes/misc-functions.php:1415
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1373 includes/misc-functions.php:1418
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1374 includes/misc-functions.php:1420
msgid "Norway"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1375 includes/misc-functions.php:1422
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1376 includes/misc-functions.php:1427
msgid "Spain"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1377 includes/misc-functions.php:1428
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1378 includes/misc-functions.php:1429
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1379 includes/misc-functions.php:1396
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1394
#, fuzzy
msgid "United States"
msgstr "حالة المسوق بالعمولة"

#: includes/misc-functions.php:1395
msgid "Canada"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1397
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "دولار استرالي"

#: includes/misc-functions.php:1400
#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
msgstr "ليف بلغاري"

#: includes/misc-functions.php:1401
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1402
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1404
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1408
msgid "Greece"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1409
#, fuzzy
msgid "Hong Kong"
msgstr "دولار هونج كونج"

#: includes/misc-functions.php:1410
msgid "Japan"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1413
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1414
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1416
#, fuzzy
msgid "Malaysia"
msgstr "رينغيت ماليزي"

#: includes/misc-functions.php:1417
msgid "Malta"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1419
#, fuzzy
msgid "New Zealand"
msgstr "دولار نيوزلاندي"

#: includes/misc-functions.php:1421
msgid "Poland"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1423
#, fuzzy
msgid "Romania"
msgstr "ليو روماني"

#: includes/misc-functions.php:1424
#, fuzzy
msgid "Singapore"
msgstr "دولار سنغافوري"

#: includes/misc-functions.php:1425
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#: includes/misc-functions.php:1426
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#. translators: Formatted percentage value. If using '%' to format percentage,
#. must be expressed as '%%' to avoid errors
#: includes/misc-functions.php:1492
msgid "%s%%"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:201
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:275
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:291
#, fuzzy
msgid "Manual Payout"
msgstr "احدث الاحالات"

#: includes/payout-functions.php:292
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:391
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:416
#, fuzzy
msgid "Invalid affiliate account"
msgstr "سجل حساب مسوق بالعمولة جديد"

#: includes/payout-functions.php:293
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:392
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:417
#, fuzzy
msgid "Invalid Payouts Service account"
msgstr "اجمالي الزيارات"

#: includes/payout-functions.php:294
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:393
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:418
msgid "Doesn&#8217;t meet the minimum payout amount"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:295
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:394
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:419
msgid "Hasn&#8217;t created a Payouts Service account"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:296
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:395
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:420
msgid "Hasn&#8217;t submitted payout method on Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:297
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:396
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:421
msgid "No referrals within the specified date range"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:298
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:397
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:422
msgid "Account temporarily disabled on the Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:299
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:398
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:423
msgid "Unable to retrieve Payouts Service account"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:300
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:399
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:424
msgid "Unable to validate payout on the Payouts Service"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:301
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:400
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:425
#, fuzzy
msgid "Affiliate user account deleted"
msgstr "تم الغاء تفعيل حساب المسوق بالعمولة"

#: includes/scripts.php:128
msgid ""
"We are sorry but your browser is not compatible with this kind of file "
"upload. Please upgrade your browser."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:129
msgid "This field must be mapped for the import to proceed."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:141
msgid ""
"The user you entered does not exist. To create a new user and affiliate, "
"continue filling out the form and click Add User & Affiliate."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:142
msgid ""
"No user account is associated with this email address. To create a new user "
"and affiliate, continue filling out the form and click Add User & Affiliate."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:143
#, fuzzy
msgid "Add User & Affiliate"
msgstr "اضفه كمسوق بالعمولة"

#: includes/scripts.php:144
msgid ""
"You have selected a valid user account and may continue adding this user as "
"an affiliate."
msgstr ""

#: includes/scripts.php:145
#, fuzzy
msgid "An affiliate already exists for this username."
msgstr "تفعيل انشاء احالات لهذا النموذج"

#: includes/scripts.php:146
msgid ""
"A user already exists for this email address, however they are not currently "
"an affiliate. Their username is %s"
msgstr ""

#: includes/scripts.php:147
#, fuzzy
msgid "View Affiliate"
msgstr "مسوق بالعمولة جديد"

#: includes/scripts.php:188
msgid "Please enter a valid URL for this site"
msgstr "الرجاء ادخال عنوان موقع"

#: includes/scripts.php:189 templates/payouts/register.php:120
msgid "Your Country of Residence"
msgstr ""

#: includes/scripts.php:190
msgid "Country Where The Business Is Legally Established"
msgstr ""

#: templates/creative.php:46
msgid "Copy and paste the following:"
msgstr "انسخ والصق ما يلي:"

#: templates/dashboard-tab-coupons.php:35
#: templates/dashboard-tab-coupons.php:55
msgid "Coupon Code"
msgstr ""

#: templates/dashboard-tab-coupons.php:74
#, fuzzy
msgid "There are currently no coupon codes to display."
msgstr "عفوا، لا يوجد اي اعلانات ترويجية متاحة."

#: templates/dashboard-tab-creatives.php:58
msgid "Sorry, there are currently no creatives available."
msgstr "عفوا، لا يوجد اي اعلانات ترويجية متاحة."

#: templates/dashboard-tab-graphs.php:6
msgid "Referral Graphs"
msgstr "الرسوم البيانية للاحالات"

#: templates/dashboard-tab-payouts.php:3
msgid "Referral Payouts"
msgstr "نسبة الاحالة"

#: templates/dashboard-tab-payouts.php:44
#: templates/dashboard-tab-payouts.php:81
msgid "Estimated Arrival Date"
msgstr ""

#: templates/dashboard-tab-payouts.php:105
msgid "None of your referrals have been paid out yet."
msgstr ""

#: templates/dashboard-tab-referrals.php:80
msgid "You have not made any referrals yet."
msgstr "لم تحصل على اي احالات بعد."

#: templates/dashboard-tab-settings.php:35
msgid "Profile Settings"
msgstr "اعدادات الملف الشخصي"

#: templates/dashboard-tab-settings.php:38
#, fuzzy
msgid "Your Payment Email"
msgstr "ايميل الدفع الخاص بك"

#: templates/dashboard-tab-settings.php:44
#, fuzzy
msgid "Notification Settings"
msgstr "اعدادات العمولات"

#: templates/dashboard-tab-settings.php:48
msgid "Enable New Referral Notifications"
msgstr "تفعيل اشعارات الاحالات الجديدة"

#: templates/dashboard-tab-settings.php:66
msgid "Save Profile Settings"
msgstr "حفظ اعدادات الملف الشخصي"

#: templates/dashboard-tab-stats.php:47 templates/dashboard-tab-stats.php:55
msgid "Commission Rate"
msgstr "نسبة العمولة"

#: templates/dashboard-tab-stats.php:90 templates/dashboard-tab-stats.php:102
msgid "Unique Links"
msgstr "روابط فريدة"

#: templates/dashboard-tab-stats.php:100
msgid "None set"
msgstr "غير محدد"

#: templates/dashboard-tab-stats.php:109
msgid "You have no referrals or visits that included a campaign name."
msgstr "ليس لديك احالات او زيارات تحتوي على اسم الحملة."

#: templates/dashboard-tab-urls.php:21
msgid "Your affiliate ID is: <strong>%s</strong>"
msgstr "كود المسوق بالعمولة الخاص بك هو: <strong>%s</strong>"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:23
msgid "Your affiliate username is: <strong>%s</strong>"
msgstr "اسم عضوية المسوق بالعمولة الخاص بك هو: <strong>%s</strong>"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:26
msgid "Your referral URL is: <strong>%s</strong>"
msgstr "رابط الاحالة الخاص بك هو: <strong>%s</strong>"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:40
msgid "Referral URL Generator"
msgstr "مولد روابط الاحالات"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:41
msgid ""
"Enter any URL from this website in the form below to generate a referral "
"link!"
msgstr "ادخل اي URL من هذا الموقع في النموذج ادناه ليتم توليد رابط احالة!"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:45
msgid "Page URL"
msgstr "عنوان URL الصفحة"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:50
msgid "Campaign Name (optional)"
msgstr "اسم الحملة (اختياري)"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:55
msgid "Referral URL"
msgstr "رابط الاحالة"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:57
msgid "(now copy this referral link and share it anywhere)"
msgstr "(الان انسخ رابط الاحالة هذا وانشره في كل مكان)"

#: templates/dashboard-tab-urls.php:63
msgid "Generate URL"
msgstr "توليد URL"

#: templates/dashboard-tab-visits.php:3
msgid "Referral URL Visits"
msgstr "زيارات روابط الاحالات"

#: templates/dashboard-tab-visits.php:6
msgid ""
"Column one lists the visit URL in relative format, column two lists the "
"referrer, and column three indicates whether the visit converted into a "
"referral."
msgstr ""
"العمود الأول يسرد رابط الزيارة، والعمود الثاني يسرد الوسيط (المحيل)، والعمود "
"الثالث يوضح هل تحولت الزيارة إلى احالة أم لا."

#: templates/dashboard-tab-visits.php:60
msgid "You have not received any visits yet."
msgstr "لم تتلقى اي زيارات بعد."

#: templates/dashboard.php:7
msgid "Your affiliate account is pending approval"
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك مازال قيد المراجعة"

#: templates/dashboard.php:11
msgid "Your affiliate account is not active"
msgstr "حساب المسوق بالعمولة الخاص بك غير مفعل"

#: templates/dashboard.php:15
msgid "Your affiliate account request has been rejected"
msgstr "تم رفض طلبك لفتح حساب مسوق بالعمولة"

#: templates/dashboard.php:36
msgid "Your affiliate profile has been updated"
msgstr "تم تحديث حساب المسوق بالعمولة الخاص بك"

#: templates/dashboard.php:82
msgid "Log out"
msgstr ""

#: templates/login.php:17
msgid "Log into your account"
msgstr "سجل الدخول الى حسابك"

#: templates/login.php:40
msgid "Remember Me"
msgstr "تذكرني"

#: templates/login.php:48
msgid "Log In"
msgstr ""

#: templates/login.php:52
msgid "Lost your password?"
msgstr "نسيت كلمة السر؟"

#: templates/no-access.php:2
msgid ""
"To see the Affiliate Area, log in as an existing affiliate, or add your "
"account as an affiliate."
msgstr ""

#: templates/no-access.php:4
msgid "The affiliate area is available only for registered affiliates."
msgstr "لوحة تحكم المسوق بالعمولة متاحة فقط للمسوقين المسجلين."

#: templates/opt-in.php:9
#, fuzzy
msgid "You have subscribed successfully."
msgstr "تم تحديث الاعلان الترويجي بنجاح"

#: templates/opt-in.php:53
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: templates/payouts/add-payout-method.php:29
#, fuzzy
msgid "Add Payout Method"
msgstr "طريقة الترويج"

#: templates/payouts/add-payout-method.php:31
msgid ""
"Click <a href=\"%s\">here</a> to add a payout method where you will receive "
"your affiliate earnings."
msgstr ""

#: templates/payouts/payout-method.php:40
msgid "An email has been sent to %s with a link to change the payout method"
msgstr ""

#: templates/payouts/payout-method.php:44 templates/payouts/register.php:94
#, fuzzy
msgid "Payout Settings"
msgstr "اعدادات التصدير"

#: templates/payouts/payout-method.php:48
msgid "Your earnings will be paid into the account below."
msgstr ""

#: templates/payouts/payout-method.php:55
msgid "Your earnings will be paid into the card below."
msgstr ""

#: templates/payouts/payout-method.php:61
msgid "Want to change your payout method? Do that <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:40
msgid "January"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:41
msgid "February"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:42
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "بحث"

#: templates/payouts/register.php:43
msgid "April"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:44
msgid "May"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:45
msgid "June"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:46
msgid "July"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:47
msgid "August"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:48
#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "تذكرني"

#: templates/payouts/register.php:49
msgid "October"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:50
msgid "November"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:51
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "تذكرني"

#. translators: 1: Payouts Service name retrieved from the PAYOUTS_SERVICE_NAME
#. constant, 2: Payouts service account connection URL
#: templates/payouts/register.php:107
msgid "Already have a %1$s account? Connect it <a href=\"%2$s\">here</a>"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:112
#, fuzzy
msgid "Account Type"
msgstr "ايميل الحساب"

#: templates/payouts/register.php:114
#, fuzzy
msgid "Personal Account"
msgstr "حسابات العضو"

#: templates/payouts/register.php:115
#, fuzzy
msgid "Business Account"
msgstr "حسابات العضو"

#: templates/payouts/register.php:133
#, fuzzy
msgid "Your Business Name"
msgstr "اسم موقعك"

#: templates/payouts/register.php:140
msgid "I am the owner of the business legal entity"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:145
#, fuzzy
msgid "Your First Name"
msgstr "الاسبوع الماضي"

#: templates/payouts/register.php:150
#, fuzzy
msgid "Your Last Name"
msgstr "اسم موقعك"

#: templates/payouts/register.php:155
#, fuzzy
msgid "Your Email"
msgstr "ايميل المرسل"

#: templates/payouts/register.php:161
msgid "Date of Birth"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:165
msgid "Day"
msgstr ""

#: templates/payouts/register.php:172
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "هذا الشهر"

#: templates/payouts/register.php:179
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "هذا العام"

#: templates/payouts/register.php:201
msgid "Register for Payouts Service"
msgstr ""

#: templates/register.php:58
msgid "Register a new affiliate account"
msgstr "سجل حساب مسوق بالعمولة جديد"

#: templates/register.php:86
msgid "Payment Email Address"
msgstr "ايميل الدفع"

#: templates/register.php:107
msgid "Confirm Password"
msgstr "تاكيد كلمة السر"

#: tests/payouts/test-payout-functions.php:358
msgid "Foo Payouts Service"
msgstr ""

#: tests/payouts/test-payout-functions.php:359
msgid "Bar Payouts Service"
msgstr ""

#: tests/payouts/test-payout-functions.php:411
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:426
#, fuzzy
msgid "Foo Affiliate account banned"
msgstr "تم تفعيل حساب المسوق بالعمولة"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Affiliate Plugin for WordPress"
msgstr "اضافة التسويق بالعمولة لوورد بريس"

#: includes/admin/affiliates/affiliates.php:81
msgctxt "affiliates"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/admin/affiliates/delete.php:96
msgctxt "Affiliate ID, affiliate name"
msgid "ID #%d: %s"
msgstr "كود #%d: %s"

#: includes/admin/class-notices-registry.php:68
#: includes/admin/class-notices.php:1028
#, fuzzy
msgctxt "admin notice"
msgid "Dismiss"
msgstr "تجاهل الملاحظة ]التكامل["

#: includes/admin/class-notices.php:429
msgctxt "payouts service"
msgid "Maybe later"
msgstr ""

#: includes/admin/class-notices.php:609
msgctxt "Integrations"
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "تجاهل الملاحظة ]التكامل["

#: includes/admin/class-notices.php:716 includes/admin/class-notices.php:731
msgctxt "License"
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "تجاهل الملاحظة ]الرخصة["

#: includes/admin/creatives/delete.php:31
msgctxt "Creative ID, creative name"
msgid "Creative ID #%d: %s"
msgstr "كود الاعلان الترويجي #%d: %s"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:98
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:109
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:120
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:131
#, fuzzy
msgctxt "Dashboard widget"
msgid "Earnings"
msgstr "الارباح"

#: includes/admin/dashboard-widgets.php:100
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:111
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:122
#: includes/admin/dashboard-widgets.php:133
#, fuzzy
msgctxt "Dashboard widget"
msgid "Referrals"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-highest-converting-urls.php:57
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:67
msgctxt "URL column table header"
msgid "URL"
msgstr "رابط"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-highest-converting-urls.php:58
#, fuzzy
msgctxt "Conversions column table header"
msgid "Conversions"
msgstr "معدل التحول"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:74
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:66
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referrals.php:69
#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:67
msgctxt "Affiliate column table header"
msgid "Affiliate"
msgstr "مسوق بالعمولة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:75
msgctxt "Earnings column table header"
msgid "Earnings"
msgstr "الارباح"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:76
msgctxt "Referrals column table header"
msgid "Referrals"
msgstr "الاحالات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-most-valuable.php:77
msgctxt "Visits column table header"
msgid "Visits"
msgstr "الزيارات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referral-visits.php:68
msgctxt "Converted column table header"
msgid "Converted"
msgstr "تحولات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referrals.php:70
msgctxt "Amount column table header"
msgid "Amount"
msgstr "القيمة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-recent-referrals.php:71
msgctxt "Description column table header"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:68
msgctxt "Status column table header"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-registrations.php:69
msgctxt "Actions column table header"
msgid "Actions"
msgstr "الخيارات"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:54
msgctxt "Paid earnings column table header"
msgid "Paid earnings"
msgstr "الارباح المدفوعة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:55
msgctxt "Paid earnings this month column table header"
msgid "Paid earnings this month"
msgstr "ارباح مدفوعة لهذا الشهر"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:56
msgctxt "Paid earnings today column table header"
msgid "Paid earnings today"
msgstr "ارباح مدفوعة لهذا اليوم"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:80
msgctxt "Unpaid referrals column table header"
msgid "Unpaid referrals"
msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:81
msgctxt "Unpaid referrals this month column table header"
msgid "Unpaid referrals this month"
msgstr "احالات غير مدفوعة لهذا الشهر"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:82
msgctxt "Unpaid referrals today column table header"
msgid "Unpaid referrals today"
msgstr "احالات غير مدفوعة لهذا اليوم"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:105
msgctxt "Unpaid earnings column table header"
msgid "Unpaid earnings"
msgstr "ارباح غير مدفوعة"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:106
msgctxt "Unpaid earnings this month"
msgid "Unpaid earnings this month"
msgstr "ارباح غير مدفوعة لهذا الشهر"

#: includes/admin/overview/metaboxes/class-metabox-overview-totals.php:107
msgctxt "Unpaid earnings today column table header"
msgid "Unpaid earnings today"
msgstr "ارباح غير مدفوعة لهذا اليوم"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:139
msgctxt "payouts"
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/admin/payouts/payouts.php:45
#, fuzzy
msgctxt "payouts"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:160
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:147
msgctxt "payout"
msgid "Amount"
msgstr "القيمة"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:166
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:151
msgctxt "payout"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:167
#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-payouts.php:152
msgctxt "payout"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: includes/payout-functions.php:185
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:262
msgctxt "payout"
msgid "Processing"
msgstr ""

#: includes/payout-functions.php:186
#: tests/payouts/test-payout-functions.php:263
msgctxt "payout"
msgid "Paid"
msgstr "مدفوع"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:354
#: includes/admin/payouts/view.php:78
msgctxt "payout owner"
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:361
#: includes/admin/payouts/view.php:86
msgctxt "payout owner ID"
msgid "(User ID: %d)"
msgstr "كود العضو"

#: includes/admin/payouts/class-list-table.php:415
msgctxt "No payout account"
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:98
msgctxt "Note shown on the preview payout page for a Payouts Service payout"
msgid ""
"It takes approximately two weeks for each payout to be deposited into each "
"affiliates bank account when the Payouts Service invoice has been paid."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:99
msgctxt "Note shown on the preview payout page for a Payouts Service payout"
msgid ""
"For affiliates located in the United States, it takes approximately a week."
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/class-payouts-service.php:176
#, fuzzy
msgctxt "Total amount for a Payouts Service payout"
msgid "Total"
msgstr "الاجمالي"

#: includes/admin/payouts/view.php:107
msgctxt "payout method"
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:119
msgctxt "payout service acccount"
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:133
msgctxt "payout service invoice link"
msgid "(none)"
msgstr ""

#: includes/admin/payouts/view.php:170
msgctxt "payout description"
msgid "(none)"
msgstr ""

#. translators: 1: Visit date
#: includes/admin/referrals/edit.php:206
msgctxt "visit"
msgid "Date: %1$s (%2$s)"
msgstr ""

#: includes/admin/referrals/edit.php:215
msgctxt "visit"
msgid "None"
msgstr "غير محدد"

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:152
#, fuzzy
msgctxt "visit"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: includes/admin/referrals/referrals.php:45
msgctxt "referrals"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/admin/reports/tabs/class-sales-reports-tab.php:33
msgctxt "sales report label"
msgid "Sales"
msgstr ""

#: includes/admin/tools/export/class-batch-export-visits.php:192
#, fuzzy
msgctxt "visit not converted"
msgid "No"
msgstr "غير محدد"

#: includes/admin/visits/visits.php:42
msgctxt "visits"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: includes/class-graph.php:444
msgctxt "date filter"
msgid "From"
msgstr "من"

#: includes/class-graph.php:446
msgctxt "date filter"
msgid "To"
msgstr "الى"

#: includes/cli/class-command.php:40
msgctxt "license status"
msgid "Valid"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:42
msgctxt "license status"
msgid "Invalid"
msgstr "ايميل غير صالح"

#: includes/cli/class-command.php:49
msgctxt "debug_mode"
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:51
msgctxt "debug mode"
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:58
msgctxt "affiliates require approval"
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:60
msgctxt "affiliates require approval"
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:71
msgctxt "emails disabled"
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:73
msgctxt "emails disabled"
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:84
msgctxt "integrations"
msgid "None"
msgstr "غير محدد"

#: includes/cli/class-command.php:113
msgctxt "show pretty referral URLs"
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-command.php:115
msgctxt "show pretty referral URLs"
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: includes/cli/class-visit-sub-commands.php:449
msgctxt "direct traffic"
msgid "Direct"
msgstr "زوار مباشرين"

#: includes/core-compatibility.php:100
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The affiliate account email. Synced with the associated user account."
#~ msgstr ""
#~ "ابدا بكتابة اسم المسوق بالعمولة للقيام بالبحث عن حساب العضوية المرتبط به."

#~ msgid "(The current user will not be deleted)"
#~ msgstr "(المستخدم الحالي لن يتم حذفه)"

#~ msgid "<a href=\"%s\">Post an issue</a> on <a href=\"%s\">GitHub</a>."
#~ msgstr "<a href=\"%s\">ارسل المشكلة</a> عبر <a href=\"%s\">GitHub</a>."

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "اغلاق"

#~ msgid ""
#~ "To generate a payout for a specific affiliate, enter the affiliate&#8217;"
#~ "s login name, first name, or last name. Leave blank to generate a payout "
#~ "for any affiliates."
#~ msgstr ""
#~ "للبحث عن مسوق بالعمولة، ادخل اسم الدخول للمسوق، اسمه الاول، او اسمه "
#~ "الاخير. اتركه فارغا لتصدير الاحالات لجميع المسوقين."

#, fuzzy
#~ msgid "Total Unpaid Earnings"
#~ msgstr "اجمالي الارباح الغير مدفوعة"

#, fuzzy
#~ msgid "New Referral Admin Email Options"
#~ msgstr "محتوى ايميل احالة جديدة"

#, fuzzy
#~ msgid "New Referral Admin Email Subject"
#~ msgstr "عنوان ايميل احالة جديدة"

#, fuzzy
#~ msgid "New Referral Admin Email Content"
#~ msgstr "محتوى ايميل احالة جديدة"

#, fuzzy
#~ msgid "Notify admin when a new affiliate has registered"
#~ msgstr "اشعار مديري الموقع عندما يتم تسجيل مسوقين بالعمولة جدد؟"

#~ msgid " AffiliateWP"
#~ msgstr " AffiliateWP"

#~ msgid "Disable All Emails"
#~ msgstr "تعطيل كافة الايميلات"

#~ msgid "Disable all email notifications."
#~ msgstr "تفعيل اشعارات الاحالات الجديدة"

#~ msgid "Notify Admin"
#~ msgstr "اشعار المديرين"

#, fuzzy
#~ msgid "Notify Admin of Referrals"
#~ msgstr "اشعار المديرين"

#~ msgid "The full name of the affiliate"
#~ msgstr "الاسم الكامل للمسوق بالعمولة"

#~ msgid "Configure affiliate rates for this product"
#~ msgstr "تعطيل الاحالات لهذا المنتج"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "عضو"

#~ msgctxt "visit context"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "غير محدد"

#~ msgid "Date Filters"
#~ msgstr "تصفية"

#~ msgid "Total paid referrals"
#~ msgstr "عدد الاحالات المدفوعة"

#~ msgid "Total unpaid referrals"
#~ msgstr "اجمالي الاحالات الغير مدفوعة"

#~ msgid "Total pending referrals"
#~ msgstr "اجمالي الاحالات في حالة انتظار"

#~ msgid "Total rejected referrals"
#~ msgstr "اجمالي الاحالات المرفوضة"

#~ msgid "Conversion rate"
#~ msgstr "معدل التحول"

#~ msgid "%s affiliate&#8217;s was successfully processed."
#~ msgid_plural "%s affiliates&#8217; were successfully processed."
#~ msgstr[0] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"
#~ msgstr[1] "تم تحديث المسوق بالعمولة بنجاح"

#~ msgid "No reason provided"
#~ msgstr "لا يوجد سبب محدد"

#, fuzzy
#~ msgctxt "payout"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "عرض %s"

#~ msgid "Should all email notifications be disabled?"
#~ msgstr "هل تريد تعطيل كافة الاشعارات البريدية؟"

#~ msgid "Ignore Zero Referrals?"
#~ msgstr "تجاهل الاحالات الصفرية؟"

#~ msgid ""
#~ "Check this box if you would like AffiliateWP to completely remove all of "
#~ "its data when the plugin is deleted."
#~ msgstr ""
#~ "علم هنا اذا اردت ان يقوم AffiliateWP بمسح كافة البيانات اذا قمت بازالة "
#~ "الاضافة."

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "دخول"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Paid Earnings column table header"
#~ msgid "Paid Earnings"
#~ msgstr "الارباح المدفوعة"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Unpaid Referrals column table header"
#~ msgid "Unpaid Referrals"
#~ msgstr "احالات لم يتم الدفع عليهم"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Unpaid Earnings column table header"
#~ msgid "Unpaid Earnings"
#~ msgstr "ارباح غير مدفوعة"

#~ msgid "Affiliate added successfully"
#~ msgstr "تم اضافة المسوق بالعمولة بنجاح"

#, fuzzy
#~ msgid "What&#8217;s new in AffiliateWP"
#~ msgstr "ما الجديد في AffiliateWP"

#~ msgid "Getting started with AffiliateWP"
#~ msgstr "بدء جولة AffiliateWP"

#~ msgid "The people that build AffiliateWP"
#~ msgstr "الناس الذين قاموا ببناء AffiliateWP"

#, fuzzy
#~ msgid "What&#8217;s New"
#~ msgstr "ما الجديد"

#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "البدء"

#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "تعريفات"

#~ msgid "Welcome to AffiliateWP v%s"
#~ msgstr "اهلا بك في AffiliateWP v%s"

#~ msgid ""
#~ "Thank you for installing AffiliateWP v%s. The best affiliate marketing "
#~ "plugin for WordPress."
#~ msgstr "شكرا لتنصيبك AffiliateWP v%s. افضل اضافة تسويق بالعمولة لورد بريس."

#~ msgid "Version %s"
#~ msgstr "النسخة %s"

#~ msgid "New Integrations"
#~ msgstr "دمج جديد"

#~ msgid ""
#~ "We’ve made AffiliateWP more accessible and more valuable to more users "
#~ "with three new integrations:"
#~ msgstr ""
#~ "قمنا بجعل AffiliateWP اكثر قيمة وسهولة لمستخدمين اكثر عبر ثلاثة طرق دمج "
#~ "جديدة:"

#~ msgid "Improved Integrations"
#~ msgstr "طرق دمج محسنة"

#~ msgid ""
#~ "Per-membership commission rates are now supported in Restrict Content Pro"
#~ msgstr ""
#~ "امكانية تحديد العمولة النسبة لكل عضوية متاحة الان في Restrict Content Pro"

#~ msgid "Per-membership commission rates are now supported in MemberPress"
#~ msgstr "امكانية تحديد العمولة لكل عضوية متاحة الان في MemberPress"

#~ msgid "Commissions can be disabled on individual forms in Gravity Forms"
#~ msgstr "يمكن تعطيل العمولات على نماذج معينة في Gravity Forms"

#~ msgid "Commissions can be disabled on individual forms in Ninja Forms"
#~ msgstr "يمكن تعطيل العمولات على نماذج معينة في Ninja Forms"

#~ msgid ""
#~ "Affiliate commissions are now shown on the order details screens in Paid "
#~ "Memberships Pro"
#~ msgstr ""
#~ "عمولات المسوقين بالعمولة الان تظهر في صفحة تفاصيل الطلب في Paid "
#~ "Memberships Pro"

#~ msgid "URL Campaign Tracking"
#~ msgstr "تتبع الحملة عبر URL"

#~ msgid ""
#~ "Affiliates can now include URL campaign parameters in their affiliate "
#~ "URLs and have them automatically tracked by AffiliateWP. A new \"Campaigns"
#~ "\" table has been added to the Statistics tab of the affiliate area to "
#~ "show affiliates the results of their URL campaigns."
#~ msgstr ""
#~ "المسوقين بالعمولة يمكنهم الان اضافة معاملات الى عناوين URL الحملات ومن ثم "
#~ "يقوم AffiliateWP بتتبعها اوتوماتيكيا. تم اضافة جدول جديد بعنوان \"الحملات"
#~ "\" لتبويب الاحصائيات الخاص بلوحة تحكم المسوقين بالعمولة لكي يمكنهم معاينة "
#~ "احصائيات الحملات المضافة الى URL."

#~ msgid "Affiliate Rejection Reasons"
#~ msgstr "سبب رفض المسوق بالعمولة"

#~ msgid ""
#~ "When rejecting affiliate accounts, a rejection reason can be provided "
#~ "that is then (optionally) emailed to the affiliate and recorded for "
#~ "future reference."
#~ msgstr ""
#~ "عندما يرفض طلب المسوق بالعمولة، يمكن اضافة سبب الرفض ومن ثم ارسال ايميل "
#~ "(اختياريا) الى المسوق بالعمولة وتسجيله كمرجع مستقبلا."

#~ msgid "reCaptcha v2.0"
#~ msgstr "reCaptcha v2.0"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Google&#8217;s reCaptcha version 2.0 library has been introduced to "
#~ "AffiliateWP to help protect you and your website from spam user "
#~ "registrations."
#~ msgstr ""
#~ "تم اضافة Google's reCaptcha النسخة 2,0 الى AffiliateWP لتساعد في حماية "
#~ "موقعك من السبام."

#~ msgid "Additional Updates"
#~ msgstr "تحديثات اضافية"

#~ msgid "Improved User Searching"
#~ msgstr "بحث محسن عن الاعضاء"

#~ msgid ""
#~ "When creating new affiliate accounts, the search process for users in "
#~ "your WordPress site now return better results."
#~ msgstr ""
#~ "عندما يتم انشاء حسابات مسوقين بالعمولة جديدة، عملية البحث عن الاعضاء في "
#~ "موقع وورد بريس الخاص بك تعرض الان نتائج افضل."

#~ msgid "Per-Page Options for Admin Screens"
#~ msgstr "الاعدادات في كل صفحة من صفحات لوحة التحكم الادارية"

#~ msgid ""
#~ "Admin pages for Affiliates, Referrals, Visits, and Creatives can have the "
#~ "number of items per-page configured from the Screen Options tab."
#~ msgstr ""
#~ "الصفحات الخاصة بادارة المسوقين بالعمولة، الاحالات، الزوار، والاعلانات "
#~ "الترويجية يمكن ضبط عدد العناصر في كل صفحة من خلال تبويب اعدادات الصفحات."

#~ msgid "Disable Individual Emails"
#~ msgstr "تعطيل ايميلات بعينها"

#~ msgid ""
#~ "New options have been introduced that allow you to pick-and-choose which "
#~ "email notifications AffiliateWP will send."
#~ msgstr ""
#~ "تم اضافة خيارات اضافية تمكنك من تحديد واختيار اي اشعارات البريد "
#~ "الالكتروني التي تريد ان يرسلها AffiliateWP."

#~ msgid "Creative Template File"
#~ msgstr "قالب الاعلان الترويجي"

#~ msgid ""
#~ "A new template file has been introduced for exact control over the "
#~ "display of creatives in the affiliate area."
#~ msgstr ""
#~ "تم اضافة ملف قالب جديد لتحديد كيفية ظهور الاعلانات الترويجية في لوحة تحكم "
#~ "المسوقين بالعمولة."

#~ msgid "Import Users By Role"
#~ msgstr "استيراد الاعضاء حسب الرتبة"

#~ msgid ""
#~ "When importing existing users as affiliates, an option to import just "
#~ "users of a specific role is now available."
#~ msgstr ""
#~ "عندما يتم استيراد المستخدمين كمسوقين بالعمولة، يظهر خيار جديد الان يمكنك "
#~ "من استيراد فقط الاعضاء برتبة معينة."

#~ msgid "Go to AffiliateWP Settings"
#~ msgstr "اذهب الى اعدادات AffiliateWP"

#~ msgid "Welcome to AffiliateWP %s"
#~ msgstr "مرحبا بك في AffiliateWP يا %s"

#~ msgid ""
#~ "Use the tips below to get started using AffiliateWP. You will be up and "
#~ "running in no time!"
#~ msgstr ""
#~ "استخدم النصائح ادناه لتبدأ باستخدام AffiliateWP. ستكون جاهز لاستخدام "
#~ "الاضافة في لمح البصر!"

#~ msgid "Overview of Affiliates and Referrals"
#~ msgstr "نظرة عامة على المسوقين بالعمولة والاحالات"

#~ msgid "The Overview Page"
#~ msgstr "صفحة النظرة العامة"

#~ msgid ""
#~ "The overview page gives you a quick summary of your recent affiliate "
#~ "activity, including recent registrations, referrals, and visits."
#~ msgstr ""
#~ "توفر لك صفحة النظرة العامة ملخص سريع عن نشاط المسوقين بالعمولة، يتضمن ذلك "
#~ "من قاموا بالتسجيل حديثا، الاحالات، والزيارات."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It also provides a quick summary of your affiliates&#8217; referral "
#~ "earnings."
#~ msgstr "كذلك توفر لك ملخص سريع عن ارباح الاحالات للمسوقين بالعمولة."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you allow affiliate registrations, you can also easily accept or "
#~ "reject affiliate&#8217;s applications directly from the Overview page"
#~ msgstr ""
#~ "اذا قمت بالسماح لتسجيل المسوقين بالعمولة، فبامكانك ايضا ان تقبل او ترفض "
#~ "بسهولة طلبات التسجيل من صفحة النظرة العامة"

#~ msgid "Affiliates &rarr; Add New"
#~ msgstr "المسوقين بالعمولة &rarr; اضف جديد"

#~ msgid ""
#~ "From the main Affiliates page, site admins can easily add new affiliates "
#~ "to AffiliateWP. Simply enter the username, set a rate, and click Add "
#~ "Affiliate!"
#~ msgstr ""
#~ "من صفحة المسوقين بالعمولة الرئيسية يمكن للمديرين ان يقوموا باضافة مسوقين "
#~ "بالعمولة جدد بسهولة. ببساطة قم بادخال اسم المستخدم، حدد النسبة، واضغط على "
#~ "اضف مسوق بالعمولة!"

#~ msgid ""
#~ "When enabled, affiliates can register themselves via the Affiliate Area. "
#~ "If they already have a user account on your site, they can register by "
#~ "simply agreeing to the terms of use. If they need to create an entirely "
#~ "new account, they have that option as well!"
#~ msgstr ""
#~ "اذا تم تفعيلها، يمكن للمسوقين بالعمولة ان يسجلوا انفسهم من خلال منطقة "
#~ "المسوقين بالعمولة. اذا كان لديهم عضوية بالفعل على موقعك، يمكنهم التسجيل "
#~ "ببساطة من خلال الموافقة على شروط الاستخدام. اذا احتاجوا الى انشاء حساب "
#~ "جديد كليا، فلديهم خيار يسمح لهم بذلك!"

#~ msgid ""
#~ "Affiliate registrations can be moderated and require that a site admin "
#~ "approve each registration before the affiliate is permitted to begin "
#~ "tracking referrals."
#~ msgstr ""
#~ "يمكن تحرير تسجيلات المسوقين بالعمولة واشتراط ان يقوم مدير بالموافقة على "
#~ "تسجيلات المسوقين بالعمولة قبل ان يسمح لهم بتتبع الاحالات."

#~ msgid ""
#~ "Each time an affiliate registers, site admins can log into the site and "
#~ "approve or reject the application."
#~ msgstr ""
#~ "في كل مرة يسجل فيها مسوق بالعمولة جديد، يمكن للمدير ان يسجل دخوله الى "
#~ "الموقع ويوافق او يرفض طلب التسجيل."

#~ msgid "A Dashboard For Your Affiliates"
#~ msgstr "لوحة تحكم للمسوقين بالعمولة"

#~ msgid ""
#~ "The Affiliate Area, shown on any page containing the "
#~ "<em>[affiliate_area]</em> shortcode, gives your affiliates access to "
#~ "their performance reports."
#~ msgstr ""
#~ "لوحة تحكم المسوق بالعمولة، والتي تظهر في اي صفحة يتم استخدام هذا الكود "
#~ "فيها <em>[affiliate_area]</em>، تمكن المسوق من الاطلاع على تقارير الاداء."

#~ msgid ""
#~ "Affiliates can easily see how much they have earned, how much is awaiting "
#~ "payment, and even how their referral URLs have done over time."
#~ msgstr ""
#~ "يمكن للمسوقين بالعمولة ان يشاهدوا بسهولة ارباحهم، رصيدهم الذي بانتظار "
#~ "الدفع، وحتى مستوى اداء روابط الاحالات الخاصة بهم."

#~ msgid ""
#~ "A log of the referral links that have been clicked and where they were "
#~ "clicked on from, and whether the link converted into a successful "
#~ "referral, is also available to affiliates."
#~ msgstr ""
#~ "متاح كذلك للمسوقين بالعمولة ان يشاهدوا سجلات روابط الاحالات التي تم الضغط "
#~ "عليها ومن اين تحديدا تم الضغط عليها، واذا ما كان قد تحولت الضغطة الى "
#~ "احالة ناجحة ام لا."

#~ msgid "Quick Terminology"
#~ msgstr "مصطلحات سريعة"

#~ msgid ""
#~ "These are your best friends. They are the users that are actively "
#~ "promoting your products and services through referral URLs. When they "
#~ "create a customer for you, they get paid back in the form of a commission."
#~ msgstr ""
#~ "هؤلاء هم افضل اصدقائك. انهم المسوقين الذين يروجون بنشاط منتجاتك وخدماتك "
#~ "عن طريق روابط الاحالة. عندما يجلبوا عميل لك، فانهم يحصلون على عمولة مقابل "
#~ "ذلك."

#~ msgid ""
#~ "These are the commission records created anytime an affiliate "
#~ "successfully sends a potential customer to your site and that customer "
#~ "makes a purchase."
#~ msgstr ""
#~ "هذه هي سجلات العمولات التي تم انشائها في كل مرة يرسل لك مسوق بالعمولة "
#~ "عميل محتمل لموقعك ويقوم هذا العميل المحتمل بالشراء."

#~ msgid ""
#~ "These are unique hits on the referral URLs shared out by your affiliates. "
#~ "Each time a potential customer clicks on a referral URL, a visit is "
#~ "recorded."
#~ msgstr ""
#~ "هذه هي الزيارات الفريدة التي جلبها لك المسوقون بالعمولة عبر روابط الاحالة "
#~ "الخاصة بهم. في كل مرة يضغط عميل محتمل على رابط احالة، يتم تسجيل زيارة."

#~ msgid "Need Help?"
#~ msgstr "تحتاج الى مساعدة؟"

#~ msgid "Phenomenal Support"
#~ msgstr "دعم فني استثنائي"

#~ msgid ""
#~ "We do our best to provide the best support we can. If you encounter a "
#~ "problem or have a question, visit our <a href=\"https://affiliatewp.com/"
#~ "support\">support</a> page to open a ticket."
#~ msgstr ""
#~ "نحن نبذل قصارى جهدنا لتوفير افضل دعم ممكن. اذا واجهتك مشكلة او اذا لديك "
#~ "اسئلة، قم بزيارة صفحة <a href=\"http://affiliatewp.com/support\">الدعم</"
#~ "a> وافتح تذكرة جديدة."

#~ msgid "Thank you for updating to the latest version!"
#~ msgstr "شكرا لترقيتك الى النسخة الاحدث!"

#~ msgid ""
#~ "AffiliateWP is created by developers from around the world that aim to "
#~ "provide the #1 affiliate platform for WordPress. Here are just some of "
#~ "the faces that have helped build AffiliateWP:"
#~ msgstr ""
#~ "لقد تم بناء AffiliateWP بواسطة مجموعة من المطورين حول العالم هدفهم هو ان "
#~ "يكونوا اضافة التسويق رقم واحد لوورد بريس. هذه مجموعة بسيطة فقط من الحقائق "
#~ "التي سهلت بناء AffiliateWP:"

#~ msgid "Add New Referral"
#~ msgstr "اضافة احالة جديدة"

#~ msgid "Application Rejected Email Subject"
#~ msgstr "عنوان ايميل رفض طلب التسجيل"

#~ msgid ""
#~ "Enter the subject line for rejected application emails sent to affiliates "
#~ "when their account is rejected."
#~ msgstr ""
#~ "ادخل سطر العنوان الخاص بالايميل الذي سيرسل الى المسوق بالعمولة الذي تم "
#~ "رفض طلب تسجيله."

#~ msgid "Affiliate Application Rejected"
#~ msgstr "رفض طلب تسجيل مسوق بالعمولة"

#~ msgid "Application Rejected Email Content"
#~ msgstr "محتوى ايميل رفض طلب التسجيل"

#~ msgid ""
#~ "Enter the email to send when an application is rejected. HTML is "
#~ "rejected. Available template tags:"
#~ msgstr ""
#~ "ادخل الايميل الذي سيتم ارساله الى المسوق بالعمولة الذي تم رفض طلب تسجيله. "
#~ "اكواد HTML متاحة. الاكواد التالية متاحة للقالب:"

#~ msgid "Hello {name}!"
#~ msgstr "مرحبا يا {name}!"

#~ msgid ""
#~ "We regret to inform you that your affiliate application on %s has been "
#~ "rejected."
#~ msgstr "نعتذر لاخبارك بان طلب انضمامك الى %s كمسوق بالعمولة قد تم رفضه."

#~ msgid "Reason given: %s"
#~ msgstr "سبب الرفض: %s"

#~ msgid ""
#~ "There are currently no AffiliateWP integrations enabled. If you are using "
#~ "AffiliateWP without any integrations, you may disregard this message."
#~ msgstr ""
#~ "حاليا لا يوجد اي عمليات دمج مع AffiliateWP. اذا كنت تستخدم AffiliateWP "
#~ "بدون اي دمج، يمكنك تجاهل هذه الرسالة."

#~ msgid "Croatia kuna"
#~ msgstr "كونا كرواتي"

#~ msgid "Icelandic krona"
#~ msgstr "كرونا آيسلندية"

#~ msgid "South African rand"
#~ msgstr "راند جنوب افريقي"
